Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Приволочь [Privoloch'] (to drag) conjugation

Russian
perfective
14 examples
This verb can also mean the following: bring.
This verb's imperfective counterpart: приволакивать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
приволоку
приволочёшь
приволочёт
приволочём
приволочёте
приволокут
Perfective Imperative mood
приволоки
приволоките
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
приволок
приволокла
приволокло
приволокли
Conditional
приволок бы
приволокла бы
приволокло бы
приволокли бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
приволокший
приволоченный
приволокши

Examples of приволочь

Example in RussianTranslation in English
Верующие совершают сюда паломничество, потому что верят, что ужасные недуги можно излечить, если приволочь свои несчастные тела к озеру, где Дева Мария совершила свое чудесное явление.The faithful make the pilgrimage here because they believe that terrible afflictions can be cured by dragging their poor bodies up to a pool of water where the Virgin Mary made her miraculous appearance.
Нанять кого-то отправиться сюда для того, чтобы приволочь меня домой!To actually hire somebody to come all the way here... to drag me back home--
Ты можешь сам сесть в машину или я им скажу приволочь тебя туда насильно.You can go get in the car or I can have them come drag you out.
Наверно, приволок всё за собой в этом костюме.You probably dragged it in your suit.
Потом он приволок их к дому той женщины, чтобы она знала, что правосудие может быть исполнено даже в резервации.Then he dragged them to that young woman's house so she could know that justice could be done even on the Rez.
С тех пор как он приволок меня сюда из Филадельфии.Ever since he dragged my ass here from Philadelphia.
Я нагнал парня через два квартала и приволок его назад... потому что он должен был запечатлеть твои глаза.I chased the guy down the street two blocks and dragged him back... because he needed to get your eyes.
Принимается только ответ: ты снова сбила его, и приволокла его сюда верхом на бампере.Only acceptable answer is you hit him with your car and dragged him home on your bumper.
Вы убили дрессировщика, затем вы приволокли тело в машину и отвезли его к полярному медведю в зоопарк.You killed the trainer, then you dragged his body into the car and disposed of it in the polar bear habitat.
Думаешь, ты будешь первой, кого насильно приволокли в септу, чтобы выдать замуж?Do you think you'll be the first person dragged into a sept to be married against her will?
Как я уже сказал копам, которые приволокли меня сюда, я работаю на мойке машин.Like I told the cop that dragged me up here, I work in a car wash.
Томпсон отказался, а далее, десятки вооружённых людей ворвались в его дом, приволокли его жену и девятилетнего сына на улицу, и перерезали им горла.Thompson refused, at which point a dozen armed men broke into his home, dragged his wife and nine-year-old son out into the street and slit their throats.
они приволокли меня назад, и эээ, я не мог отказаться от такого гостеприимства.they dragged me back, and, er, I can't refuse that kind of hospitality.
Слушай, если бы она была моей дочерью, я бы просто взял ее за руку и приволок бы ее в больницу.Look, if it was my daughter, I would just, I would just take her by the arm and I would, I would drag her to the hospital.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'drag':

None found.