Он может потухнуть, как все остальные. | It will go out, just Like the rest. |
Его фонарь потух, потому что он пробыл в шахте почти неделю, прежде чем мы смогли до него добраться. | Light went out in his lamp 'cause he was down there damn near a week before we could get to him. |
Когда свет потух, я был неготов. | When the lights went out, |
Костёр потух. | The fire went out. |
"И с последним из них угасла жизнь эбеновых часов, потухло пламя в жаровнях, и над всем безраздельно воцарились | "And the life of the ebony clock went out with that of the last of the gay. And the flames of the tripods expired. And Darkness and Decay and the Red Death held illimitable dominion over all." |