Если запасы жизненно важных ресурсов будут ограничены, или если будет нарушен климатический баланс, то цены резко возрастут, промышленное производство и потребительские расходы понизятся, а мировой экономический рост замедлится, и возможно, резко. | If the supply of vital inputs is constrained or the climate destabilized, prices will rise sharply, industrial production and consumer spending will fall, and world economic growth will slow, perhaps sharply. |
Уровень производства в Центральной и Восточной Европе, а также в ННГ с 1989 г. значительно понизился, одновременно с понижением ВВП, но с 1993 г. производство в некоторых странах было частично восстановлено. | Production in CEE and the NIS has fallen markedly since 1989, in line with the fall in GDP, but since 1993 production has partially recovered in some countries. |
В тех местах, где фермерам повезло, и они смогли вырыть колодцы, горизонт грунтовых вод понизился, а ливневые дожди стали все более и более непредсказуемыми. | Water tables are dropping where farmers are lucky enough to have wells, and rainfall has become increasingly unpredictable. |
И, наоборот, уровень преступности в Америке понизился, частично благодаря более широкому использованию различных мер наказания. | By contrast, American rates have fallen, in part because of greater use of punishment. |
Во Вьетнаме резко понизился уровень бедности населения, в то время как в Мексике наблюдалось падение реальных заработных плат. | Vietnam witnessed a dramatic fall in poverty, while in Mexico real wages fell. |
Международные условия торговли для развивающихся стран ухудшились: цены на основные виды сырья понизились по сравнению с ценами на промышленные товары, так же как и цены на сельскохозяйственную продукцию тропических регионов по сравнению с продукцией умеренного пояса, а цены на промышленные товары общего потребления упали относительно продукции, защищенной правами на интеллектуальную собственность. | Developing countries’ international terms of trade have worsened: prices of primary commodities have declined in relation to manufactures, as have tropical agriculture prices against temperate agriculture, and prices of generic manufactures have fallen relative to output protected by intellectual property rights. |