Позавтракать [Pozavtrakat'] (to have breakfast) conjugation

Russian
perfective
22 examples
This verb can also mean the following: breakfast, lunch.
This verb's imperfective counterpart: завтракать

Conjugation of позавтракать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
позавтракаю
pozavtrakaju
I will have breakfast
позавтракаешь
pozavtrakaesh'
you will have breakfast
позавтракает
pozavtrakaet
he/she will have breakfast
позавтракаем
pozavtrakaem
we will have breakfast
позавтракаете
pozavtrakaete
you all will have breakfast
позавтракают
pozavtrakajut
they will have breakfast
Perfective Imperative mood
-
позавтракай
pozavtrakaj
have breakfast
-
-
позавтракайте
pozavtrakajte
have breakfast
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
позавтракал
pozavtrakal
he did breakfast
позавтракала
pozavtrakala
she did breakfast
позавтракало
pozavtrakalo
it did breakfast
позавтракали
pozavtrakali
they did breakfast
Conditional
позавтракал бы
pozavtrakal by
He would have breakfast
позавтракала бы
pozavtrakala by
She would have breakfast
позавтракало бы
pozavtrakalo by
It would have breakfast
позавтракали бы
pozavtrakali by
They would have breakfast
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
позавтракавший
pozavtrakavšij
one who had breakfast
позавтракав
pozavtrakav
while having breakfast

Examples of позавтракать

Example in RussianTranslation in English
Ќе нужно. ѕросто, похоже, € не смогу с тобой позавтракать.Don't be. Just means I can't have breakfast with you.
А вы не хотели бы позавтракать здесь завтра?Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time?
Вместо того, чтобы сесть на диван, вы хотели позавтракать в кухне со мной, вместе, чтобы почувствовать себя отличной от других моих пациентов.Instead of sitting on the couch, you wanted to have breakfast in the kitchen with me, together, so that you'd feel different from my other patients.
Возможно я должна была войти в его офис много лет назад и сказать, "Мистер Бергнер нам обязательно нужно вместе позавтракатьMaybe I should have walked into his office a long time ago and said, "Mr. Bergner, we simply must have breakfast.
Вы не согласитесь позавтракать?Would you like to have breakfast with me?
Давай, позавтракай с нами.Come, have breakfast with us.
Поспи, позавтракай, и я уже дома.Sleep. have breakfast, and I'll be back.
Садись, позавтракай со своей мамойSit, have breakfast with your mother.
Нет, позавтракайте здесь.No, have breakfast here.
- Дэвид, Уайт позавтракал!- David, Wyatt had breakfast!
- Ты позавтракал?-Have you had breakfast?
- Уже позавтракал.- No, I've had breakfast.
Дорогой, ты только что позавтракал.Darling, you've only just had breakfast.
! - Ты позавтракала здесь? !You had breakfast here?
- Нет, я позавтракала в поезде.- No, I already had breakfast on the train.
А если я уже позавтракала?What if I already had breakfast?
Все равно.Она позавтракала- Whatever, she's had breakfast. The nanny was late.
Джулия, ты же только что позавтракала.Julia, you've just had breakfast.
- Вы уже позавтракали?- Have you had breakfast? - I...
- Мы уже позавтракали.- We'we already had breakfast.
Вы с Джорданом уже позавтракали?You and Jordan have had breakfast already?
Вы уже позавтракали?Have you had breakfast yet?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'have breakfast':

None found.
Learning Russian?