Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Подмигивать [Podmigivat'] (to wink) conjugation

Russian
imperfective
34 examples
This verb's imperfective counterpart:подмигнуть

Conjugation of подмигивать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
подмигиваю
podmigivaju
I wink
подмигиваешь
podmigivaesh'
you wink
подмигивает
podmigivaet
he/she winks
подмигиваем
podmigivaem
we wink
подмигиваете
podmigivaete
you all wink
подмигивают
podmigivajut
they wink
Imperfective Imperative mood
-
подмигивай
podmigivaj
wink
-
-
подмигивайте
podmigivajte
wink
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
подмигивал
podmigival
he winked
подмигивала
podmigivala
she winked
подмигивало
podmigivalo
it winked
подмигивали
podmigivali
they winked
Conditional
подмигивал бы
podmigival by
He would wink
подмигивала бы
podmigivala by
She would wink
подмигивало бы
podmigivalo by
It would wink
подмигивали бы
podmigivali by
They would wink
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
подмигивающий
podmigivajuščij
one who winks
подмигивавший
podmigivavšij
one who winked
подмигивая
podmigivaja
winking
подмигивав
podmigivav
while winking

Examples of подмигивать

Example in RussianTranslation in English
Ќе стоит подмигивать и говорить: "я не расист".Bad time to wink, "I'm not a racist."
Во-первых: перестань подмигивать Кэппи.Stop winking at Cappie.
Да, я просто так толком и не научилась подмигивать.Yeah, I just stink at winking.
Довольно грустно об этом подмигивать, я только что понял.Sort of a sad thing to wink about, I realize now.
И мы войдём туда и мы будем подмигивать, и помахивать рукой, и мы выпьем, и мы дадим всем понять, что у нас всё прекрасно.And we'll walk in there and we'll wink and we'll wave and we'll have drinks, and we'll let everybody know we're just fine.
Двумя глазами подмигиваю.No, I wink with both eyes.
Если это хотя бы слегка похоже на мой мальчишник... стриптизёрши, выпивка, никто никого не трогает, подмигиваю... то это будет... не... подожди- подожди... вероятно.If this is anything like my bachelor party-- strippers, booze, definitely no hand stuff-- wink-wink-- it is gonna be in-- wait for it-- credible.
И на будущее - не забывай, что про себя я тебе подмигиваю.In the future, always assume that I'm winking inside.
Ну знаете, ванна с пузырьками, шаловливые ручки... чувства... любовь... обслуживание в номерах... шоколадки... подмигиваю.You know, bubble baths and just touching'... feelin'... loving'... room service... chocolate... wink, wink.
Он должен говорить "подмигиваю".Is he supposed to say "wink"?
"ы посто€нно мне подмигиваешь.You keep winking at me.
- Ты всё же подмигиваешь.You're still winking.
А, ты мне подмигиваешь.Oh, you're winking at me.
Не пойму, ты подмигиваешь или моргаешь?I don't understand. Are you winking or blinking?
Почему ты подмигиваешь?Why are you winking at me?
*Вот что происходит, когда Либерачи подмигивает мне.*That's what happens when Liberace winks at me
- "Обвинения?" Мой муж готов переспать со всем, что ходит, подмигивает и писает сидя.My husband will screw anything that walks, winks, or sits to pee.
Он всегда подмигивает и снимает свою шляпу, когда видит ее.He always winks and tips his hat when he sees her.
Она подмигивает Вам.She winks at you.
Она считает тебя милым и подмигивает в ответ, Ты думаешь, это клёво, ведь девчонка фигуристая. Вечеринка на высоте, качает отлично!* she think you're kinda cute, so she winks back * * and then you're feeling really fine * * 'cause the girl is stacked * * reception's jumpin', bass is pumpin' *
Почему вы подмигиваете?Why are you winking?
Я думаю, вам редко приходится разговаривать, просто киваете или подмигиваете.I imagine you barely need to speak, just a nod and a wink.
Последнее время мне все подмигивают.I'm always getting winked at these days. It used to be to you, isn't that, Paul?
Ты хоть знаешь, зачем люди подмигивают?You do know what winking means?
- Никогда мне не подмигивай.- Never wink at me again.
И не подмигивай мне.Ew. Don't wink at me.
Когда мы приедем на место преступления,не подмигивай мне, не улыбайся мне, и даже не вздумай смотреть на меня щенячьими глазами.Понял?When we get to this crime scene, do not wink at me, do not smile at me, and don't even look at me with those puppy dog eyes. Got it?
Не подмигивай мне.Don't wink at me.
Пожалуйста, больше никогда не подмигивай.Please, never wink again.
Оказывается, котик был уже не колыбельке, а подмигивал прямо мне.Turns out, the cat was out of the cradle, and it winked right at me.
Он всем подмигивал.He winked at everybody.
Он подмигивал тебе?He winked at you, didn't he?
Тот, со странными усами, который подмигивал.He had the like weird mustache and he winked, remember?
А какую аудиторию ты рассчитывал бы собрать у экрана подмигивая с него своей большой волосатой задницей?What demographics do you hope to knock down... with that big crack winking at you?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'wink':

None found.