Get a Russian Tutor
to rebuild
- Как долго перестраивать?
- How long to rebuild?
Думает, стоит ли перестраивать, или лучше даже не пытаться.
- Okay. Trying to decide if she should rebuild or just call it quits.
Кто будет перестраивать супермаркет, который сгорел в день когда мы появились?
Who's gonna rebuild the supermarket that burned down the day we got here?
Может, начнешь перестраивать свои отношения с кем-нибудь?
Why not try rebuilding with someone right now?
Начнем перестраивать жизнь для себя?
Start to rebuild some kind of life for ourselves?
Я перестраиваю этот особняк чтобы сделать его символом чего-то хорошего... изменить то, какими люди видят нас и наследие Люторов.
I'm rebuilding this mansion to make it a symbol for something good -- to change the way that people see us and the Luthor legacy.
Один из великих черепа перестраивает Мисс Уилсон.
One of the great skull rebuilds, Miss Wilson.
- Мы не перестраиваем команду в этом году...
- We're not in a rebuilding year.
- Мы не перестраиваем команду в этом году.
- We're not in a rebuilding year.
В этом сезоне мы перестраиваем команду.
This is a rebuilding season, people.
Мы не непросто разрушаем отдел А, мы перестраиваем его.
We're not only dismantling A Division, we're rebuilding it.
- И раз вы перестраиваете команду в этом году...
- Since you're into rebuilding year...
Как долго вы перестраиваете себя?
How long have you been rebuilding yourselves?
Миротворцев-патриотов, которые перестраивают школы с помощью вакуумных танков, умеющих засасывать снаряды.
Patriotic peacekeepers who rebuild schools with their bullet-sucking vacuum tanks.
На самом деле, ты знаешь, сколько раз я хотел, чтобы ты был со мной, когда я перестраивал ускоритель.
As a matter of fact, do you know how many times I wished you were there with me as I rebuilt the accelerator?
Когда Париж перестраивали, останки из многих церквей и кладбищ были перенесены сюда.
When Paris was rebuilt, the bones from many churches and cemeteries were transferred here.
Однажды наноботы перестраивали судно, я думаю оно возвращается в нормальное сотояние.
Once the nanos rebuilt the ship, - I thought things would get back to normal.