Переворачивать [Perevorachivat'] (to turn upside down) conjugation

Russian
imperfective
30 examples
This verb's imperfective counterpart: перевернуть

Conjugation of переворачивать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
переворачиваю
perevorachivaju
I turn (upside down)
переворачиваешь
perevorachivaesh'
you turn (upside down)
переворачивает
perevorachivaet
he/she turns (upside down)
переворачиваем
perevorachivaem
we turn (upside down)
переворачиваете
perevorachivaete
you all turn (upside down)
переворачивают
perevorachivajut
they turn (upside down)
Imperfective Imperative mood
-
переворачивай
perevorachivaj
turn (upside down)
-
-
переворачивайте
perevorachivajte
turn (upside down)
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
переворачивал
perevorachival
he turned (upside down)
переворачивала
perevorachivala
she turned (upside down)
переворачивало
perevorachivalo
it turned (upside down)
переворачивали
perevorachivali
they turned (upside down)
Conditional
переворачивал бы
perevoračival by
He would do
переворачивала бы
perevoračivala by
She would do
переворачивало бы
perevoračivalo by
It would do
переворачивали бы
perevoračivali by
They would do
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
переворачивающий
perevoračivajuščij
one who does
переворачивавший
perevoračivavšij
one who did
переворачиваемый
perevoračivajemyj
one who is done
переворачивая
perevoračivaja
doing
переворачивав
perevoračivav
while doing

Examples of переворачивать

Example in RussianTranslation in English
А то тебе придется переворачивать лампы, чтобы свет правильно падал.You know, portrait of a lamp shade upside-down... to represent a soul in torment.
И переворачивать мою жизнь с ног на голову. Я больше не вынесу это.I won't do it anymore.
Карты расположены абсолютно беспорядочно, но вы продолжаете их переворачивать.The cards seem completely out of order and random, but you keep turning them over.
Когда переворачивать?When do I flip it?
Кому надо переворачивать банки с супом?Who would put all the soup cans upside down?
Обычно я переворачиваю банку вниз.Usually I just turn the can upside down.
Я переворачиваю всю свою жизнь с ног на голову, чтобы быть здесь со своими сыном, но если никто не хочет...- I'm turning my whole life upside down - _ to be here for my kid, but if nobody wants me...
Я свои переворачиваю каждые 14 недель.I do mine every 14 weeks.
Значит, ты переворачиваешь лигу с ног на голову из-за Теренса Кинга?So, you turned the league upside down for Terrence King?
И люди знают о том, что это ты переворачиваешь мусор?And do people know it's you knocking over cans?
Мы так редко сидим и ведем взрослые разговоры. Потому что каждый раз ты берешь то, что я сказала и переворачиваешь это во что-то, что я не имела ввиду.We rarely sit down and have an adult conversation, because every time we do you take what I say and you turn it around into something I didn't mean.
Ты просто берешь их, переворачиваешь и вытряхиваешь из них мозги!You just grab them, turn them upside down... and shake their brains out!
Он не просто скребёт поверхность земли, он роет глубже, и благодаря углу лезвия, переворачивает почву.It does not just scratch the surface of the earth, but it digs deeper, and because of the angle of the blade, it turns the soil over.
Ќо вы, девушки, все переворачиваете.But you girls are taking it upside down.
Вы наклоняетесь, и переворачиваете черепаху на спину, Леон.You reach down and you flip the tortoise over on its back, Leon.
Я не понимаю, о чем вы говорите, потому, что вы переворачиваете всё с ног на голову.I don't understand what you're saying 'cause you're making good things sound bad.
знаю, вы просто берёте её, переворачиваетеI do, you just pick 'em up and hold 'em upside down and just...
- У меня есть другой вопрос Я уверен, что тебе не нравится, что через день к тебе приходят и все переворачиваютI'm asking something else... You don't want us to come again and again, and make a mess.
¬ этом мы должны винить группу чародеев, которые всЄ наше переворачивают вверх тормашками.For this we must blame a group of enchanters, that put upside down all our things.
Он умирает и всё переворачивают вверх дном.He ends up dead, and the place is turned upside down.
Приготовление с приглашенным судьёй Риком Гилбертом готовящим 4 блюда из меню, чтобы дать Адаму и Джейми идеальный образец для оценки внешнего вида, цвета, и вкуса одну вещь люди обычно делают с бургерами - когда они их переворачивают, они их немного придавливаютBarbeque Hall of Famer and guest judge Rick Gilbert prepares the four item menu in order to give Adam and Jamie a perfect benchmark in presentation, texture, and taste. One thing people commonly do with burgers is that they will take them, flip them over, and give them that a little squish.
Хорошо, в общем я поговорил с приятелями из ФБР, и они переворачивают Атлантик-Сити вверх дном.Okay, so I talked to my buddies at the FBI, and they're turning Atlantic City upside down.
Не переворачивай их слишком часто, а то потеряешь все сокиYeah, don't flip them too often now. You don't want to lose the juices.
Никогда его не переворачивай.Never fly it upside down.
Опусти нос вниз и переворачивай самолет.Push the nose down and roll the plane.
Подожди, не переворачивай...Wait, don't turn--
Ты вложила в это свою душ, я не осуждаю тебя за злость, но не переворачивай это в то, что тебя специально хотели задеть.You put your soul into that. l don't blame you for being angry but don't turn this into some sort of personal attack on you.
Не переворачивайте, оставьте, оставьте так.No, don't turn it over. Leave it here.
Помнишь, эту его задумку, когда сидения опрокидывались, так, что тебя не переворачивало вниз головой?Remember that one idea he had where the seats flipped so you didn't actually go upside down?
Потому что если бы они знали, то они бы уже переворачивали всё в комнате, а не проезжали мимо.Because if they did, they'd be tearing apart the living room, not driving by outside.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'turn (upside down)':

None found.
Learning Russian?