Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

оберегать

to guard

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of оберегать

This verb's imperfective counterpart:оберечь
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
оберегаю
oberegaju
I guard
оберегаешь
oberegaesh'
you guard
оберегает
oberegaet
he/she guards
оберегаем
oberegaem
we guard
оберегаете
oberegaete
you all guard
оберегают
oberegajut
they guard
Imperfective Imperative mood
-
оберегай
oberegaj
guard
-
-
оберегайте
oberegajte
guard
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
оберегал
oberegal
he guarded
оберегала
oberegala
she guarded
оберегало
oberegalo
it guarded
оберегали
oberegali
they guarded
Conditional
оберегал бы
oberegal by
He would guard
оберегала бы
oberegala by
She would guard
оберегало бы
oberegalo by
It would guard
оберегали бы
oberegali by
They would guard
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
оберегающий
oberegajuščij
one who guards
оберегавший
oberegavšij
one who guarded
оберегаемый
oberegajemyj
one who is guarded
оберегая
oberegaja
guarding
оберегав
oberegav
while guarding

Examples of оберегать

А кто сможет лучше всех оберегать наше будущее, если не ты.

And who better to safeguard our future than you.

Добро будем оберегать

And guard your property?

По совершенным причинам он должен оберегать тайну своей личной жизни во время выборов.

Obviously my client has to guard his privacy during a campaign.

Твое счастье буду оберегать я.

l'll guard your happiness forever.

Ты должен оберегать Хейли

You're supposed to be guarding Hayley.

Заклинание, погружающее нас в магический сон, оберегает нас от любого вреда...

The spell that sealed our magic sleep guards us from all forms of harm...

Ключевой персонаж - страж белых ворот, так называемый Повелитель снов, который охраняет добрые сновидения за своими вратами, то есть оберегает, непосредственно, спящего.

The key element is that there's a dream master... someone who guards the positive gate... and, in fact, protects the sleeping host.

Мистер Грюджиус, вы всегда оберегаете меня, как ангел-хранитель.

You are my guardian angel, Mr Grewgious, always.

Чью жизнь вы оберегаете на этот раз?

Whose guardian angel are you this time?

Дух который оберегал воду.

The spirit who guarded the water.

Он оберегал моё сердце 14 лет.

It has guarded my heart for 14 years.

Further details about this page

LOCATION