Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Нервничать [Nervnichat'] (to be nervous) conjugation

Russian
imperfective
52 examples
This verb can also mean the following: feel nervous.
This verb's imperfective counterparts: понервничать, перенервничать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
нервничаю
нервничаешь
нервничает
нервничаем
нервничаете
нервничают
Imperfective Imperative mood
нервничай
нервничайте
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
нервничал
нервничала
нервничало
нервничали
Conditional
нервничал бы
нервничала бы
нервничало бы
нервничали бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
нервничающий
нервничавший
нервничая
нервничав

Examples of нервничать

Example in RussianTranslation in English
"ебе незачем так нервничать.There's nothin' to be nervous about.
- В этом нет ничего, из-за чего стоит нервничать.- There's nothing to be nervous about. - Yes, Mother.
- Если ты подготовлен, какой смысл нервничать.- When you're prepared, there's no need to be nervous.
- Запомни - главное не нервничать.- Remember, don't be nervous. - I won't be.
- Мне казалось, он будет нервничать.- I thought he would be nervous.
- Я просто нервничаю.- I just am nervous.
Болтаю без остановки, когда нервничаю.I babbled when I am nervous.
Когда я нервничаю, то хожу в качалку.When I am nervous I work out.
Может я и нервничаю.Well, maybe I am nervous.
Послушай, я тебя понимаю. Сказать по правде, я тоже нервничаю.T ruth be told, I am nervous.
- Да? Ты нервничаешь из-за встречи с кем-то новым.You are nervous about meeting someone new.
Всё нервничаешь? Почему?You are nervous, aren't you?
Ого, ты и правда нервничаешь из-за этого.Wow, you really are nervous about all this.
- Он нервничает, когда у него все в порядке с документами.- He sure is nervous for having all the right paperwork.
А знаете, по каким признакам можно сказать, что лошадь нервничает?You know how you can tell if a horse is nervous?
Было очень заметно, что он нервничает и это дело врмени пока он не понюхает свою подмышку.All his nervous ticks were in full force, and it was only a matter of time before he busted out the armpit sniff.
Марти Кан нервничает.- Marty Kaan is nervous.
На самом деле, мой отец немного нервничает. Обедать с такими очаровательными леди...My father is nervous, too, to eat with such beautiful ladies.
Вы нервничаете.Boy, you are nervous.
Я знаю, вы нервничаете, ребята.I know you guys are nervous.
Я намекаю лишь на то, что Вы нервничаете.I am only insinuating that you are nervous.
(Конрад) Послушайте, я понимаю, что Ваши работодатели нервничают, но, уверяю Вас...(Conrad) Look, I understand your employers are nervous, but I assure you...
- Христиане нервничают.The Christians are nervous.
Аренда колбелется около 42%. и сейчас банки нервничают, потому что мы с таким перенапряжением, и...Occupancy is down a staggering 42%, and now the banks are nervous because we're so overextended, and... well...
Все актрисы нервничают перед большими ролями.All actresses are nervous before a big part.
Знаете, почти все клиенты нервничают.You know, a lot of our clients are nervous.
- Не нервничай!-Don't be nervous.
- Не нервничай.- Don't be nervous.
-Ну не нервничай, не нервничай.-Well don't be nervous, easy there.
- Говорите, не нервничайте.Don't be nervous.
- Донна, не нервничайте.- Don't be nervous, Donna.
Всё хорошо, не нервничайте.All right now, don't be nervous.
Не нервничайте, господин комиссар.Don't be nervous, Commissar.
Не нервничайте, милорд.Don't be nervous, My Lord.
- Может, ты нервничал.- Maybe you were nervous.
Да, возможно ты нервничал потому что она очень молода, и сейчас слишком рано.Yeah, well, maybe you were nervous because she's way too young, and it's way too soon.
Когда ты в первый раз в кафе пришел, ты тоже нервничал.The first time you came to the bar, you were nervous too.
Конечно ты нервничал.Of course you were nervous.
Ты нервничал.You were nervous.
Джесс, когда Ник сказал что ты пригласила их потому что ты нервничала...Jess, when Nick said that you invited them because you were nervous...
Думаю, он понял, что ты нервничала.I'm sure he knew you were nervous.
Как я расчесывал тебе волосы, когда ты нервничала, или как ты цитировала футбольные матчи во сне.Like how you used to brush your hair back when you were nervous or used to call out football plays in your sleep.
Над тем, что тебя видели на доке следующим утром, что ты нервничала и была расстроена.That you were seen on the dock the next morning, that you were nervous and upset.
Ну, ты нервничала.Well, you were nervous.
Большинство детей очень нервничало.The majority of the children they were nervous.
Знаешь, мы нервничали, когда ты поехал туда.You know, we were nervous when you went over there.
Нет, я имею ввиду, очевидно, мы оба нервничали.- No,I mean,obviously we both were nervous.
Они нервничали еще до похищения отца.They were nervous even before father was abducted.
После выборов в 2008 году жители Флориды нервничали из-за утраты Второй поправки и продажи оружия были убойными, вот такой каламбур.After the 2008 elections, the Floridians were nervous about losing their Second Amendment rights and gun sales shot through the roof, pun intended.
Это был наш первый раз, мы нервничали.It was our first time, we were nervous.
Господин кюрэ, присутствующий здесь и немного нервничающий...Our nervous Father here was just about to...
Нет, нервничающий парень с краю.No, nervous kid on the end.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'be nervous':

None found.