Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

недоговаривать

to keep back

Need help with недоговаривать or Russian? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of недоговаривать

This verb's imperfective counterpart:недоговорить
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
недоговариваю
недоговариваешь
недоговаривает
недоговариваем
недоговариваете
недоговаривают
Imperfective Imperative mood
-
недоговаривай
-
-
недоговаривайте
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
недоговаривал
недоговаривала
недоговаривало
недоговаривали
Conditional
недоговаривал бы
недоговаривала бы
недоговаривало бы
недоговаривали бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
недоговаривающий
недоговаривавший
недоговариваемый
недоговаривая
недоговаривав
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of недоговаривать or Russian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of недоговаривать

Очень часто приходится что-то недоговаривать, чтобы избежать серьёзных проблем.

Many times, you gotta streamline conversations to avoid the big arguments. We do it all the time.

И почему мне кажется, что ты что-то недоговариваешь?

Why do I feel like you're leaving something out?

Но я знаю, ты что-то недоговариваешь мне, и чем бы это ни было, какой бы инстинкт не удерживал тебя от признания правды, я ему не доверяю.

But I know there's something you're not telling me, and whatever it is, whatever instinct is keeping you from admitting the truth, I don't trust it.

Ты чего-то недоговариваешь?

- Do you know something I don't?

Ты что-то мне недоговариваешь, не хочешь, чтобы я что-то узнала.

There's something you're not saying, something you don't want me to know.

Ваша жизнь в опасности, если вы недоговариваете.

Your life is in danger if you don't.

Все посылки, которые должны быть доставлены сегодня, учтены, все на месте, так что либо мы имеем дело с несуществующей посылкой, либо вы чего-то недоговариваете.

Every package that was supposed to be delivered today is accounted for, okay, so either we are dealing with a package that does not exist, or there's something you are not telling us.

Но, с другой стороны, вы что-то недоговариваете.

I do. But you, on the other hand, there's something you're not saying. No.

Почему мне кажется, что вы недоговариваете?

Why do I-I feel that there's more to this story?

Я решил принять вашу веру и приму, но вы уж очень много недоговариваете.

I don't think you're being straight with me.

Further details about this page

LOCATION