"Но вы не сможете насладиться ей" | "But you will not be able to enjoy it |
"Покупатели смогут насладиться двором, украшенным инсталляцией Лэски", | "Buyers can enjoy a courtyard adorned by a Lasky installation," |
"Я так рада, что живу во времена, когда могу насладиться плодами развития медицины. | "I'm so happy "that I live in an age where I can enjoy "the fruits of medical science. |
'Много людей собралось, чтобы насладиться сегодняшним марафоном...' '... и поддержать детей.' | 'Many people have gathered to enjoy today's marathon..' '..and to encourage the children.' |
(ПИЛОТ) Присядьте, расслабьтесь и постарайтесь насладиться полетом. | PILOT (over speaker): Sit back, relax, enjoy the rest of the flight. |
Ты насладишься самым великим путешествием. | You will enjoy the greatest adventure of all. |
Я и мои мужчины насладимся лучшим на столе короля Генри, перед отъездом | My men and I will enjoy the best at King Henry's table before we go. |
Надеюсь, вы насладитесь вкусом вина Шато О-Брион. | I hope you will enjoy the Haut-Brion. |
Мы думаем, что в заключительном сезоне сериала будет рассказана самая лучшая часть этой истории, и мы надеемся, что люди насладятся окончанием этого путешествия вместе с нами. | We think the best part of the story is still yet to be told in this final season, and we hope people will enjoy the ride with us. |
"Расслабься и насладись моментом, потому что все будет хорошо". | "Slow down and enjoy the moment, "because everything's gonna be okay." |
В кои-то веки, остановись и насладись вымыслом, Нэнс. | Stop and enjoy the make-believe every once in a while, Nance. |
Донеси на него, как и следует, а потом встань в сторонку и насладись его падением. | Report him as you should and then stand back and enjoy his fall. |
Значит, тебе каюк, вот и приходи сегодня вечером на вечеринку, подцепи Бет и насладись последней неделей в колледже. | Hook up with Beth, and at least enjoy your last week at college. I'm not hooking up with anyone. I made a commitment to Tiffany. |
И насладись ребенком. | and enjoy that baby. |
В прошлый раз, когда я насладился моментом, я набрал 2 кило. | Last time I enjoyed the moment, I gained five pounds. |
Должен сказать, я действительно насладился этим выплеском, лейтенант. | I must say, I deeply enjoyed this outing, Lieutenant. |
И я уверена, ты насладился каждой секундой этого концерта. | And I'm sure that you enjoyed every moment of it. |
Капитан Сцепление с удовольствием бы насладился этими видами, однако... | 'Captain Traction would have enjoyed this view very much, however...' |
Надеюсь ты достаточно насладился пребывая в своем культ-статусе. | I hope you enjoyed your cult status while it lasted. |
- Рада, что ты насладилась йогой. | I'm glad you enjoyed yoga class. |
Да, и насладилась каждой секундой. | I did, and I enjoyed every minute of it. |
И я думаю Лидия тоже по настоящему насладилась им. | Um, and I think Lydia really enjoyed it, too. |
Надеюсь, ты насладилась моими поцелуями, после которых я проявил искренний интерес к этому танцевальному телеконкурсу. | I hope you enjoyed the kissing, followed by my genuine interest in that TV dance competition. |
Чтобы ты насладилась моей добротой. | That you enjoyed my kindness. |
Я уже достаточно насладилось съемками в кино, и я не уверена, что хочу снова вернуться к этому. | I've enjoyed not filming, as well. I'm not sure I want to go back -- ever. |
- Нет, нет, нет, мы насладились этим, не так ли, Джин? | No, no, no, we enjoyed it, didn't we, Jean? |
Мистер Дикс и я насладились восходом солнца этим утром. | Mr. Deeks and I enjoyed the sunrise this morning. |
Мы уже насладились твоим "выход из парка" аттракционом. | We all really enjoyed your leaving-the-park ride! |
Надеюсь, вы насладились моим сочинением | I hope you enjoyed my original piece. |
Надеюсь, вы насладились ужином. | Hope you enjoyed your meal. |
Здесь многие насладились бы возможностью отплатить хоть одному боргу за все, что они сделали с нами. | There are many who would enjoy a chance to repay one of them for what they did to us. |