Он собирается накинуть плащ и отвести нас прямо в Убежище? | Is he gonna throw on a cape and take us straight to the Refuge? |
Почему бы вам не накинуть какие-нибудь брюки, и вы сможете присоединиться к нам в кино? Погоди. Шутишь? | You know, why don't you throw on some pants, and you can join us for the movies? |
Почему бы мне ни накинуть плащ, и мы прокатились бы на машине? | Why don't I throw on a wrap and we can go out for a little ride in the car? |
Так, что накинь что- то, да? | Uh, just throw on a little something, huh? |
Нет, просто накинул первое, что попалось под руку. | No, it's just something I threw on. |
Конечно я его разбудила, накинула что было под рукой, и спустилась сюда. | Of course I woke him up, threw on what clothes I could, and came down here. |