Навредить [Navredit'] (to harm) conjugation

Russian
perfective
32 examples
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of навредить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
наврежу
navrezhu
I will harm
навредишь
navredish'
you will harm
навредит
navredit
he/she will harm
навредим
navredim
we will harm
навредите
navredite
you all will harm
навредят
navredjat
they will harm
Perfective Imperative mood
-
навреди
navredi
harm
-
-
навредите
navredite
harm
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
навредил
navredil
he harmed
навредила
navredila
she harmed
навредило
navredilo
it harmed
навредили
navredili
they harmed
Conditional
навредил бы
navredil by
He would do
навредила бы
navredila by
She would do
навредило бы
navredilo by
It would do
навредили бы
navredili by
They would do
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
навредивший
navredivšij
one who did
навредив
navrediv
while doing

Examples of навредить

Example in RussianTranslation in English
"Ты ведь не хочешь никому навредить?"MAN: You don't want to hurt anyone.
- Здесь был человек, который хотел ей навредить.There was a man who wanted to do her harm.
- И я не хочу навредить тебе.- And I don't want to hurt you.
- Как это может навредить?- What harm could it do?
- Не навредить.To do no harm.
- Это навредит ему.That will do him a lot of harm.
"Во-первых, не навреди"."First, do no harm."
-"Не навреди" - гласит первая заповедь."First do no harm."
А как же "Не навреди"?So much for first do no harm.
Во первых, не навреди.First, do no harm.
Во-первых, не навреди."First, do no harm."
- Вам еще повезло, что шок не навредил ребенку.You're lucky that the shock didn't damage my baby.
- Я должна убедиться, что он не навредил проекту.Make sure that he didn't say anything to hurt the project. Yeah.
- Я... Я навредил кому-нибудь?- Did I... did I hurt anyone?
А теперь честно, посмертный плач не навредил тебе?Now truth, lanka's death note, did it hurt you?
Алак никому не навредил. Вы это знаете.Alak didn't hurt anyone.
- Не знаю, чем я тебе так навредила. В любом случае, я сожалею об этом.I don't know what I did to hurt you, but whatever it was, I'm sorry.
- Но она всё же немного навредила Данбар.- She did do some damage to Dunbar.
- Ну уж точно не навредила.- Well, it didn't hurt.
А если она тебе не навредила, то и нет причин, чтобы ты сердился на меняIf it didn't hurt you, then you've got no reason to get mad at me.
Видишь какие-нибудь следы того, что я ей навредила?Do you see any sign of her any trace of harm that I did to her?
Все, что ты делал для меня, мне только навредило.Everything you ever did for me just blew up in my face.
Да, но это не навредило Наоми, это причинило боль Энни.Yes,but this didn h hurt Naomi. It hurt Annie.
Но не думаю, что это совпадение, что вы вдруг не захотели защищать кого-то, чье пренебрежение навредило ребенку.But I don't think it's a coincidence that suddenly you didn't want to defend somebody whose negligence had harmed a child.
Она поступила в Гарвард и это не навредило ее карьере.She got to go Harvard, and it didn't hurt her career.
Роберт не сказал ему ничего, что навредило бы нам.You know, Robert didn't tell him anything that could hurt us.
- А зачем вы навредили нам?And why did you hurt us?
- Уже навредили.Already did that.
А вы навредили?And did you?
В ночь 5 июня, вы ей как-либо навредили?On the night of June 5th, did you physically harm her in any way?
Все-таки, навредили...You did.
Мой настоящий друг не навредил бы вам.My true friend would do you no harm.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

повредить
injure

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'harm':

None found.
Learning Russian?