"Ты ведь не хочешь никому навредить?" | MAN: You don't want to hurt anyone. |
- Здесь был человек, который хотел ей навредить. | There was a man who wanted to do her harm. |
- И я не хочу навредить тебе. | - And I don't want to hurt you. |
- Как это может навредить? | - What harm could it do? |
- Не навредить. | To do no harm. |
- Это навредит ему. | That will do him a lot of harm. |
"Во-первых, не навреди". | "First, do no harm." |
-"Не навреди" - гласит первая заповедь. | "First do no harm." |
А как же "Не навреди"? | So much for first do no harm. |
Во первых, не навреди. | First, do no harm. |
Во-первых, не навреди. | "First, do no harm." |
- Вам еще повезло, что шок не навредил ребенку. | You're lucky that the shock didn't damage my baby. |
- Я должна убедиться, что он не навредил проекту. | Make sure that he didn't say anything to hurt the project. Yeah. |
- Я... Я навредил кому-нибудь? | - Did I... did I hurt anyone? |
А теперь честно, посмертный плач не навредил тебе? | Now truth, lanka's death note, did it hurt you? |
Алак никому не навредил. Вы это знаете. | Alak didn't hurt anyone. |
- Не знаю, чем я тебе так навредила. В любом случае, я сожалею об этом. | I don't know what I did to hurt you, but whatever it was, I'm sorry. |
- Но она всё же немного навредила Данбар. | - She did do some damage to Dunbar. |
- Ну уж точно не навредила. | - Well, it didn't hurt. |
А если она тебе не навредила, то и нет причин, чтобы ты сердился на меня | If it didn't hurt you, then you've got no reason to get mad at me. |
Видишь какие-нибудь следы того, что я ей навредила? | Do you see any sign of her any trace of harm that I did to her? |
Все, что ты делал для меня, мне только навредило. | Everything you ever did for me just blew up in my face. |
Да, но это не навредило Наоми, это причинило боль Энни. | Yes,but this didn h hurt Naomi. It hurt Annie. |
Но не думаю, что это совпадение, что вы вдруг не захотели защищать кого-то, чье пренебрежение навредило ребенку. | But I don't think it's a coincidence that suddenly you didn't want to defend somebody whose negligence had harmed a child. |
Она поступила в Гарвард и это не навредило ее карьере. | She got to go Harvard, and it didn't hurt her career. |
Роберт не сказал ему ничего, что навредило бы нам. | You know, Robert didn't tell him anything that could hurt us. |
- А зачем вы навредили нам? | And why did you hurt us? |
- Уже навредили. | Already did that. |
А вы навредили? | And did you? |
В ночь 5 июня, вы ей как-либо навредили? | On the night of June 5th, did you physically harm her in any way? |
Все-таки, навредили... | You did. |
Мой настоящий друг не навредил бы вам. | My true friend would do you no harm. |