" всЄ, что вам необходимо делать, - это компенсировать вз€тые риски. ¬от в чем суть проблемы. | And so what you need to do is compensate for risk-adjusted performance... and that's where all the bodies are buried. |
- Нужно компенсировать. | You have to compensate. |
- Я не могу компенсировать. | - l can't compensate. |
- Я собираюсь судиться с правительством за превышение полномочий неуправляемого фанатичного прокурора, который отчаянно пытается компенсировать | - Oh, I'm suing the government for abuse of power by an out-of-control partisan loser attorney who's trying desperately to compensate |
- пытаться компенсировать. | - of trying to compensate. |
-Вот, шашлыком компенсирую. | -So I compensate with shish-kebab. |
И тогда я с избытком это компенсирую и начинаю отпускать шуточки, как будто я морковная ботва ("carrot top" - псевдоним амер.комика) и я начинаю делать всякие дурацкие фокусы с реквизитом. | So I overcompensate and start cracking jokes like I'm carrot top, and I start doing funny things with props. |
Так я компенсирую свою слабость... И мягкость. | That's how I compensate for being weak... and soft. |
Я радикальная феминистка, потому что компенсирую недостаток феминизма в других... | I am so radically feminist because I have to compensate for the lack of feminism in some of the others... |
Я тебе это компенсирую. | I'll compensate you for that. |
Ты компенсируешь. | You compensate. |
Ты не чувствуешь себя в безопасности, и поэтому компенсируешь это, и ведёшь себя как последняя... | Because you're insecure, so you overcompensate, and come across as... |
Этим ты не компенсируешь смерть Джона. | That you can not compensate John's death. |
"Свою трусость он компенсирует заносчивостью и нарциссизмом | "His cowardice he compensates with narcissism and conceit. |
В большинстве случаев вселенная просто компенсирует это, но с тобой... | Most times the universe just compensates around it, but with you... |
Её мозг компенсирует и ставит всё на правую сторону. | Her brain compensates and puts them all on the right-hand side. |
И просто компенсирует это тем , что мила с уродами. | So she overcompensates by being nice to ugly people. |
Нет, ностальгия компенсирует недостаток пикантности и стимулирует мозг к восстановлению всех потерянных кусочков | No, nostalgia compensates for the lack of flavors and stimulates the brain to recreate all the missing pieces. |
Верно, и кто будет компенсировать семье погибшей? | Right, so who will compensate the victim's family? |
- Мы компенсируем ваши потери. | - We can compensate you for it. |
Безусловно все расходы на врачей и прочее мы компенсируем. | Obviously, we would compensate you for all your medical expenses. |
Жаль терять Польшу, но мы компенсируем противоракетными подлодками, патрулирующими Финский залив. | It's tough to lose Poland, but I think that we can compensate with anti-missile subs on patrol here in the Finnish Sea. |
Как мы компенсируем это? | We compensate for it how? |
Мы компенсируем Индиан Хиллс. | We compensate Indian Hills. |
- Надеюсь, вам это компенсируют. | - l hope you're well compensated. |
В организме Фоски заболевания как бы компенсируют друг друга. | In Fosca, all those diseases compensate each other. |
Вам компенсируют ваши заботы и потерю вашего синта. | You'll be compensated for your trouble and the loss - of your Synthetic. |
Говорят, что когда ты лишен одного из пяти чувств, оставшиеся четыре компенсируют, становясь острее. | It's said that when you're deprived of one of your five senses, the other four compensate by becoming sharper. |
И я уверен, вам хорошо компенсируют эту отсидку. | You'll be well compensated for the time, I'm sure. |
Тогда компенсируй. | Then compensate. |
Он немного потеет, так что компенсируйте. | He's sweating a bit, so compensate. |
Он не хотел видеть то, во что превратился, и он компенсировал. | He didn't want to face what he was, so he overcompensated. |
Я нанял ее, компенсировал ее расходы. | I hired her, and she was compensated. |
- Вы довольно неплохо это компенсировали. | Well, you've compensated admirably enough. |
Ну, нет, им компенсировали, | Well, no, they were compensated, |
Я проверю, чтобы вам компенсировали затраты . | And, as I said, I'll make sure that you're compensated. |
в конце концов, они хотят, чтобы им компенсировали это | They'd at least want to be compensated for that. |