Клеветать [Klevetat'] (to slander) conjugation

Russian
imperfective
13 examples
This verb can also mean the following: libel, calumniate.
This verb's imperfective counterparts: наклеветать, оклеветать

Conjugation of клеветать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
клевещу
kleveschu
I slander
клевещешь
kleveschesh'
you slander
клевещет
kleveschet
he/she slanders
клевещем
kleveschem
we slander
клевещете
kleveschete
you all slander
клевещут
kleveschut
they slander
Imperfective Imperative mood
-
клевещи
kleveschi
slander
-
-
клевещите
kleveschite
slander
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
клеветал
klevetal
he slandered
клеветала
klevetala
she slandered
клеветало
klevetalo
it slandered
клеветали
klevetali
they slandered
Conditional
клеветал бы
klevetal by
He would slander
клеветала бы
klevetala by
She would slander
клеветало бы
klevetalo by
It would slander
клеветали бы
klevetali by
They would slander
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
клевещущий
kleveščuščij
one who slanders
клеветавший
klevetavšij
one who slandered
клевеща
klevešča
slandering
клеветав
klevetav
while slandering

Examples of клеветать

Example in RussianTranslation in English
Вы же не собираетесь клеветать на меня?You don't want to slander me.
Если он заплатил за билет и не ворует полотенца, то смеем ли мы клеветать?If he pays for his ticket and doesn't steal the ship's towels, who are we to go slandering him?
Из-за слепого невежества, мистер Латимер, клеветать на Бога за людские преступления!Oh blind ignorance, Mr. Latimer, to slander God for man's offences.
Не знаю как в Кембридшире, но в столице клеветать на высокопоставленного офицера не принято.I don't know about in Cambridgeshire, but in the Met slandering a senior officer isn't the done thing.
Нельзя клеветать на людей. Это нехорошо, тетя Огюстина!That's slander, you can't do that!
Докажите, что я клевещу!Prove that it's a slander!
Ты права, хозяйка, он на тебя жестоко клевещет.Thou sayest true, Mistress Quickly, and he slanders thee most grossly.
Мистер Икс, правда ли, что вы клевещете на этого невинного мафиози, дабы отвлечь внимание от собственного преступного прошлого, включающего преступления, как вы их сами называете, "воро-поджого-вство"?Isn't it true, Mr. X, that you are slandering this innocent mafioso to distract from your own felonious past, including a crime you made up yourself called "burgle-arson-arceny"?
Если только женщина живёт одна, люди клевещут на неё.As soon as a woman lives alone, people say slanderous things.
Методы культурной революции испугали американских империалистов и советы, поэтому они клевещут на нее.Cultural Revolution scares American and Soviet imperialists. That's why they slander it.
"... Еврей клеветал на нас и подстрекал наших врагов."The Jew slandered us and incited our enemies.
Я клеветал на вас и строил против вас козни.I have slandered and plotted against you.
На меня уже клеветали в заголовках.I've been slandered in the headlines before.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'slander':

None found.
Learning Russian?