О, вы ещё не готовы капитулировать, командующий. | You're far too ready to capitulate, Commander. |
Предлагаешь капитулировать? | You advise we capitulate? |
Если я капитулирую вы правда верите, что Общество честно выполнить их часть сделки? | If I did capitulate, do you honestly believe that the Cabal would honor their end of the deal? |
Если русские сейчас капитулируют, мы не попадем в Москву. | When the russian capitulates tomorrow, we'll never get to Moscow. |
Потом русские капитулируют, и будет подписан договор о сдаче. | Then the Russians would capitulate, and there would be a condition of surrender. |
Да, если тебе так проще понять. Хотя я капитулировал раньше. | Let it be capitulated |
Люди говорят, что Гитлер капитулировал. | People say that Hitler has capitulated. |
"Эта листовка - пропуск домой..." Финляндия капитулировала? | "This flyer is to indicate passage home" Finland capitulated, huh? |
И тогда Дональдсоны капитулировали. | And then the Donaldsons capitulated. |
Может, они уже капитулировали. | Maybe they already capitulated. |