Мы должны исчерпать все варианты перед тем как Зои снова выйдет на Андервуда. | We should exhaust all options before Zoe reaches back out to Underwood. |
Пусть лучше тебя несёт река, чем полностью исчерпать себя в борьбе. | Better to let the river carry you along, than to exhaust yourself fighting it. |
- Вин Дизель себя исчерпал, | - I've exhausted Vin Diesel, |
Все законные способы своей защиты он исчерпал. | All of his legal claims have been exhausted. |
Да, ты знаешь, когда мое воображение действительно не работает... или я исчерпал, мм, свои мозги. | Yeah, you know, when my imagination isn't really working... or I've exhausted, uh, the bullpen. |
Должно быть, он исчерпал свой диноморфический генератор. | Must've exhausted his own dynomorphic generator. |
Когда он исчерпал свой кредитный лимит, был вынужден взять деньги у менее достойных кредиторов. | When he exhausted his line of credit, he was forced to take money from less reputable lenders. |
В этот раз мама исчерпала моё терпение. | Mama has exhausted my patience this time. |
Дело в том, что я полностью исчерпала все свои варианты. | Truth is, I have completely exhausted all of my options. |
Защита исчерпала возможности аппелировать, ... и теперь, от отчаяния, взмолилась Нью-Йорку. | The defense has exhausted their appeals and are now preying on New York's desperation. |
И я только что исчерпала те три фразы на русском, что я знаю | And I have now exhausted the three phrases of Russian that I know. |
Мне кажется, я исчерпала себя в этот раз. | I think I exhausted even myself this last time around. |
- Всех знаю, но Лиона и Риз исчерпали все возможности, прежде чем идти к Пруиту. | - I know all of them. But Leona and Reese told you they exhausted all their options before they went to Pruit. |
- Мы исчерпали все варианты. | - We have exhausted our options. |
Er... мы исчерпали все юридические доводы. | Er... we've exhausted all the legal avenues. |
В этом районе столько активности мы исчерпали наши людские ресурсы с местной внешностью. | Well, there's so much activity at this location that we have exhausted the station's indigenous-appearing manpower. |
Видимо, мы исчерпали энергию генератора второй модели. | We must have exhausted the mark II's energy output. |