Инициировать [iniciirovatʹ] (to initiate) conjugation

Russian
imperfective
29 examples
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of инициировать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
инициирую
initsiiruju
I initiate
инициируешь
initsiiruesh'
you initiate
инициирует
initsiiruet
he/she initiates
инициируем
initsiiruem
we initiate
инициируете
initsiiruete
you all initiate
инициируют
initsiirujut
they initiate
Imperfective Imperative mood
-
инициируй
initsiiruj
initiate
-
-
инициируйте
initsiirujte
initiate
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
инициировал
initsiiroval
he initiated
инициировала
initsiirovala
she initiated
инициировало
initsiirovalo
it initiated
инициировали
initsiirovali
they initiated
Conditional
инициировал бы
iniciiroval by
He would initiate
инициировала бы
iniciirovala by
She would initiate
инициировало бы
iniciirovalo by
It would initiate
инициировали бы
iniciirovali by
They would initiate
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
инициирующий
iniciirujuščij
one who initiates
инициировавший
iniciirovavšij
one who initiated
инициируемый
iniciirujemyj
one who is initiated
инициированный
iniciirovannyj
one who was initiated
инициируя
iniciiruja
initiating
инициировав
iniciirovav
while initiating

Examples of инициировать

Example in RussianTranslation in English
SanCorp должна инициировать враждебное поглощение.SanCorp needs to initiate a hostile takeover.
Ваше дело направили в наш отдел после обвинения в вождении в нетрезвом виде, чтобы инициировать вашу депортацию.Well, your case was referred to this division after your conviction on a DUI... To initiate removal proceedings.
Джи Ли под предлогом защиты Ляна пытается инициировать восстание среди жителей.Ge Li is defending Liang under false pretenses and initiates rebellion by imposing personal adoration
Его тяжелое управление в состояние инициировать импульс, но мне нужен доступ к вашим военным спутникам широковещанияits hard drive can still initiate the pulse, but i need access to your military satellites to broadcast it.
Запускаю центральный массив и готова инициировать подпространственную тензорную матрицу.Energize the focal array and stand by to initiate the subspace tensor matrix.
Никто, кроме ученого человека не может быть таким прямолинейным Я инициирую тебя в браминыNone but a learned person can be so forthright l shall initiate you to Brahminhood
Я инициирую!I'm going to initiate on them!
Номер два, инициируешь легкий физический контакт.Number two, initiate some light physical contact.
Конечно конфликта не определяется человеком, который инициирует но человек, который отвечает.The course of conflict isn't determined by the person who initiates but by the person who responds.
Ну, система инициирует сильное снижение температуры для защиты артефактов.Well, the system initiates a temperature drop to sub-zero to protect the artifacts.
Он принимает звонки и инициирует взаимодействие.He receives calls and initiates interactions.
Что делать, если он инициирует контакт со мной...And if he initiates contact with me...
Это маленькая часть, отвечающая за диафрагму, что инициирует дыхание.It's just a small part that talks to your diaphragm, that initiates breath.
Зарго, Камилла, вы инициируете мальчика.Zargo, Camilla, you will initiate the boy.
Как правило вы инициируете коитус?Are you generally the one to initiate coitus?
Бен, инициируй последовательность запуска.Ben, initiate launch sequence.
Агент, который инициировал и организовал это преступление - майор Честер Кэмпбелл из Британской Секретной Разведывательной Службы.The agent who has initiated and orchestrated this crime is Major Chester Campbell of the British Secret Intelligence Service.
В 1942м году рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер инициировал "операцию Рейнхард"In 1942, SS-chief Heinrich Himmler initiated "Operation Reinhardt".
Да, я говорила с Рики, потому что я думала, что это вероятно Рики был тем кто инициировал поцелуй И я думаю, что это неправильно - целовать тебя.Yeah, I did speak to Ricky, 'cause I thought it was probably Ricky who was the one who initiated the kiss, and I thought it was the wrong thing to do - to kiss you.
Днем позже, ты инициировал проект "Джана" с одной цель следить за командой Кибернетического командования США.One day later, you initiated Project Jana with the sole purpose of monitoring U.S. Cyber command.
И тогда агент Морган инициировал нападение на Иана Дойла.That's when Agent Morgan initiated the assault on Ian Doyle.
Губернатор, несомненно.. уже освободил полковника Насименто от занимаемой должности и полиция... инициировала процесс его увольнения.The Governor, obviously... has relieved Colonel Nascimento of his duties and the military police... has initiated the process of his expulsion.
Она инициировала общение с ним пять месяцев назад.She initiated contact five months ago.
Далеки поверят люди инициировали судовой самоуничтожения.The Daleks will believe the humans have initiated the ship's self-destruct.
Мы инициировали поглощение "Дэйвенпорт Энтерпразис" в борьбе за корпорацию "Пэмроуз".We've initiated a takeover of Davenport Enterprises... in a proxy fight for the Pemrose Corporation.
Это интересно, потому что в отчете говорится, что это не вы инициировали контакт, это была она.That's interesting, because the report says it wasn't you who initiated contact, that it was her.
Это не тот случай, что вы инициировали политика в национальных союзных ориентация на малый, борясь бизнеса, прополка их, уменьшая количество предприятий, сохранившихся на овердрафты?Is it the case that you initiated a policy at National Allied targeting small, struggling businesses, weeding them out, reducing the number of businesses surviving on overdrafts?
Я использовал ВНС контроллер чтобы привязать к загрузке троян и разрушить пакеты данных потока инициировав множественное переполнение буфера.I used a VNC controller to piggyback the upload with a Trojan and corrupt the streaming data packets by initiating the stack buffer overflow.
С биологической точки зрения, девочки проходят через обряд крови, инициирующий их для взрослой жизни, готовы они к этому или нет.Biologically speaking, young girls have a blood rite that initiates them into adulthood, whether they are ready for it or not.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'initiate':

None found.
Learning Russian?