Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Застигнуть [Zastignut'] (to catch) conjugation

Russian
perfective
21 examples
This verb can also mean the following: overtake.
This verb's imperfective counterpart: застигать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
застигну
застигнешь
застигнет
застигнем
застигнете
застигнут
Perfective Imperative mood
застигни
застигните
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
застиг
застигла
застигло
застигли
Conditional
застиг бы
застигла бы
застигло бы
застигли бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
застигший
застигнутый
застигнув

Examples of застигнуть

Example in RussianTranslation in English
Если, с другой стороны мы бы немедленно начали атаку на их аэродромы и ракетные базы у нас был бы проклято-хороший шанс застигнуть их со спущенными штанами.If, on the other hand... we immediately launched an attack on their airfields and missile bases... we'd stand a damn good chance of catching them with their pants down.
Но меня не застигнуть врасплох.You won't catch me with my trousers down.
"Если бы меня застиг пожар, и надо было бы выбирать между Рембрандтом и кошкой, я бы спас кошку"."If caught in a fire and I had to choose between a Rembrandt and a cat I'd save the cat."
- Ты просто застиг меня врасплох.I was just caught off-guard.
Боюсь, ты застиг меня, не в подходящий момент.I'm afraid you caught me at an unladylike moment.
Не хочу, чтобьi случай застиг меня врасплох.I won't be caught up short.
Ты просто застиг меня во время небольшого перерыва.You just happened to have caught me on a break.
Вонь от твоей бороды застигла меня врасплох.The stink from your beard, it caught me by surprise.
Не знаю, она застигла меня врасплох.I don't know, she kind of caught me off guard.
Нет ничего предосудительного в том, что нас застигла гроза.I saw nothing wrong with being caught in a storm.
Но эта тварь застигла меня спящим прошлой ночью, но я вовремя проснулся.But that thing caught me asleep last night. And I came awake just in time.
Она застигла меня врасплох.I get caught up in the moment.
В смысле, это все застигло нас врасплох.I mean, this whole thing has caught everybody off guard.
Меня просто застигло врасплох на секунду.I just got caught off guard for a second.
Новое направление фильма застигло нас врасплох.The film's new direction caught some of us a little bit off-guard.
Да меня просто врасплох застигли.I was just caught off guard.
Док, вы застигли меня в самый разгар наружного наблюдения.Doc, you caught me in the middle of a surveillance operation.
Как умерла жертва можно понять по выражению их лица, знали они убийцу или нет, застигли ли их врасплох, страдали или нет.You can tell how a victim died by the expression on their face, whether they knew the killer, were caught off guard, suffered.
Нас застигли со спущенными штанами.We got caught with our pants down.
Я тоже этого не понимаю. Я не хотела, чтобы тебя застигли врасплох, если полиция заговорит с тобой.But I didn't want you caught off guard if the police talked to you.
Ты как будто консервативный сенатор правого толка, застигнутый стоящим на коленях в туалете аэропорта с мужиком проституткой.You're like some kind of right-wing, pro-family values senator, caught on his knees in an airport toilet with a male hooker.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'catch':

None found.