А что, если третью кассету взял кто-то другой... кто тоже хотел заполучить это сообщение, кто не знал, что оно уже у Проктора? | What if the third tape was taken by someone else... who was also trying to get hold of that message, who didn't know Proctor had already got it? |
Да, если бы только заполучить эту штуку и взглянуть на неё, мы бы увидели, на что это похоже, и передали бы предупреждение. | - Mmm. Well, if we can get hold of one of those things and have a look at it... we can see what it was like and we could broadcast a warning. |
Если финской полиции удастся вас заполучить, вас на некоторое время лишат избирательного права. | If the police do get hold of you, you'll be off the voting list for some time. |
Её использовали. чтобы заполучить файл, к которому мог получить доступ только человек. Всё для того, чтобы избавиться от "Сильверпул". | She was being used to get hold of a file only a human agent could access, all to take down Silverpool. |
Их цель: заполучить портфель, наполненный бриллиантами. | Their objective: to get hold of a diamonds filled briefcase. |
Каким-то образом он заполучил документы. | Somehow he got hold of the records. |
Майкл Лаугесен заполучил несколько моих фотографий и собирается опубликовать их в Экспресс | Michael Laugesen has got hold of some pictures of me and is going to publish them in the Express. |
Тайлер заполучил разорванный текст речи в которой подставлены Конрад и Виктория. | Tyler got hold of a shredded speech exposing Conrad and Victoria. |