Дотронуться [Dotronut'sya] (to touch) conjugation

Russian
perfective
36 examples
This verb's imperfective counterpart: дотрагиваться

Conjugation of дотронуться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
дотронусь
dotronus'
I will touch
дотронешься
dotronesh'sja
you will touch
дотронется
dotronetsja
he/she will touch
дотронемся
dotronemsja
we will touch
дотронетесь
dotronetes'
you all will touch
дотронутся
dotronutsja
they will touch
Perfective Imperative mood
-
дотронься
dotron'sja
touch
-
-
дотроньтесь
dotron'tes'
touch
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
дотронулся
dotronulsja
he touched
дотронулась
dotronulas'
she touched
дотронулось
dotronulos'
it touched
дотронулись
dotronulis'
they touched
Conditional
дотронулся бы
dotronulsja by
He would touch
дотронулась бы
dotronulasʹ by
She would touch
дотронулось бы
dotronulosʹ by
It would touch
дотронулись бы
dotronulisʹ by
They would touch
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
дотронувшийся
dotronuvšijsja
one who touched
дотронувшись
dotronuvšisʹ
while touching

Examples of дотронуться

Example in RussianTranslation in English
"Вода слишком горячая, чтобы дотронуться". Так она говорила.' "Water too hot to the touch.'" That's what she said.
"Вода слишком горячая, чтобы дотронуться".' "Water too hot to the touch.'"
"Я не могу потерять сознания... находясь среди незнакомцев, что окружали меня... что могли дотронуться до меня... ""I can't lose consciousness... not with all these strangers around me... who could touch me... "
- Было бы здорово дотронуться до нее.Really? Maybe we can touch her when she goes by
- Когда меня дотрагиваются, я должен дотронуться выше.- If you touch me, I touch higher.
- Глянь на это, пойми, дотронься.- See it, taste it, touch it.
Анна, дотронься до цветка.Ana, touch the flower.
Встань около шкафчика, дотронься средним пальцем до пола.Stand up against the locker, touch the floor with your middle finger.
Гас, дотронься до лица Лесси и его шеи.Gus, touch Lassie's face and neck.
Да-да-дотронься рукой!Touch-a, touch-a, touch-a, touch me
Вы только дотроньтесь до этих вещей, и они заработают.You just have to touch things and they go.
Давайте дотроньтесь!Put your hand on it and touch it.
Просто дотроньтесь.I am telling you to touch it.
Теперь становитесь лицом к стене нагнитесь и дотроньтесь руками до пальцев ног.Now then, face the wall bend over and touch your toes.
"Сколько было Чендлеру, когда он впервые дотронулся до женской груди?""Chandler was how old when he first touched a girl's breast?"
- Как дотронулся до осколка Куба.- Ever since I touched the Cube splinter.
- Я видел ,как он дотронулся до твоего лица.- I saw the way that he touched your face.
- Я дотронулся до тебя.- I touched you. - No, you didn't.
А потом он дотронулся до меня.And then he touched me.
- Просто дотронулась.- I-I just touched it. - That shouldn't make it change.
- Ты до него пальцем дотронулась!- Oh, I'm sorry... - You touched that with your fingers.
- Я дотронулась до твоего...- I touched your... I... thatwas...
Бекка, ты дотронулась до меня.Becca, you touched me.
Бен, я даже не дотронулась до тебя.Ben, I haven't even touched you yet.
Фил, что-то дотронулось до меня, и это что-то было не с твоей стороны.Phil, something just touched me, - and it's not from your side. - Oh!
Что-то дотронулось до моей ноги!Something touched my leg!
- До моего плеча дотронулись.Something just touched my elbow.
А, вы дотронулись до носа.Eh, you touched your nose.
Вчера, когда вы дотронулись до моей руки, я почувствовала связь.When you touched my hand yesterday, I felt a connection.
Вы дотронулись до этого зелёного вещества из того треснувшего стакана?You touched some of that green substance from that cracked jar, didn't you?
Вы дотронулись до этого человека, Зачем вы до него дотронулись?You touched the man, why did you touch the man?
Джима Дэниелса, милого астронавта, всего лишь дотронувшись до него.Jim Daniels,fellow astronaut simply by touching him.
Думаете, смогу я зажечь газовую горелку просто дотронувшись пальцем?Do you think I could light this gas jet just by touching it with my finger?
И все, что я мог думать о был близок к нему, дотронувшись до него, быть голой с ним, сбежать от всех в моей жизни, и... это было ужасно.And all I could think about was being close to him, touching him, being naked with him, getting away from everything in my life, and... it was terrifying.
Нельзя узнать, болит ли у человека голова, дотронувшись до неё.You can't feel a person's headache by touching his head.
Он думал, что, дотронувшись до сердца, убил своего сына.He thought that by reaching in and touching the kid's heart, he finished him off.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'touch':

None found.
Learning Russian?