Get a Russian Tutor
to vex
В следующий раз ты будешь досаждать доктра,
Next time you vex doctore,
Как может горстка скитающихся рабов продолжать досаждать нам?
How could a handful of errant slaves continue to vex us?
Вот ещё один лузер, который досаждает мне!
Here's another loser who vexes me!
Рана досаждает мне и требует, чтобы ее почесали.
The scar vexes me now and then and takes kindly to scratchir.
"Не досаждай мне, смертный", - сказал он.
"Don't vex me, mortal," he says.
Не досаждай мне, смертный.
Do not vex me, mortal.
Ни разу в жизни ни одна деталь так не досаждала мне.
Never, in all my years, has a little detail so vexed me!
Я более не раздражаюсь по поводам, что раньше досаждали мне ежедневно.
I am no longer vexed by the things that before vexed me daily.
Харви, человек досаждавший мне.
Harvey, the man vexed me.