- Мы не можем дискутировать об этом здесь. | - We can't discuss this here. |
Видите? Вы даже не можете дискутировать. | - You can't discuss it. |
Вы можете здесь оставаться и дискутировать о посторонних объектах но... похоже у нас есть подозреваемый. | You're welcome to stay here and discuss foreign objects but... looks like we got a suspect. |
И не будем долго дискутировать. | And having solemn discussions on the subject. |
Насчет шоу сомневаюсь, но если пьеса выйдет хорошей, нас могут приглашать в университеты или дискутировать за круглый стол, в салоны. | I'm not sure about chat shows but if it's good, we might get invited to talk at universities or... you know, late-night panel discussion forums, salons. |
Моя дорогая Валери, ты не дискутируешь с этим мужчиной, ты готова отдаться ему. | My dear Valerie, you are not discussing the weather with him, you're about to commit adultery with him! |
Каждый дискутирует, однако, хороший шанс когда окончание быстро , | Everybody discusses , however, a good chance when finish quickly , |
Мы дискутируем. | We are having a discussion. |
Да-да конечно, может, в элитных районах они и дискутируют. | Ls that so? Maybe in the high-rent district they discuss. |
Джеф, нынче жены не ворчат, а дискутируют. | Jeff, wives don't nag any more, they discuss. ls that so? |
Они просто дискутируют. | They just have discussions. |
Серьезно. На совещание собралось множество мышей, сейчас они дискутируют. | Very serious... there's a lot of mise surrounding the meeting, and they're having a discussion... |