- И объявить, что этот эпизод был коварной попыткой Сники Пита дискредитировать коллег и что Эддисон не одобряет подобного поведения. | - And announce that this episode was an underhanded attempt by Sneaky Pete to discredit a colleague, and that Addison will not tolerate such behavior. |
- Пруд собирается попытаться дискредитировать тебя. | - Pond is gonna try to discredit you. |
Бауер мог позвонить мне в качестве свидетеля, чтобы дискредитировать Сан Ли в качестве свидетеля против Кенни. | Bauer could call me as a witness to discredit Sen Li's I. D. of Kenny. |
Вам нужно дискредитировать его, чтобы он не смог помешать моему оправданию. | You need him discredited, so he can't block my exoneration, right? |
Вам пришлось дискредитировать ее, чтобы никто ей не поверил. | You had to discredit her so that no one would believe her. |
Они ждали, что я дискредитирую себя. | You were very eager to see me discredited, |
Особенно, если я дискредитирую вас и всю вашу систему. | Not when I get done discrediting you And your chain of custody. |
Ваша группа дезинформирует и дискредитирует Глобальное потепление и делает все, что может, чтобы это воспринималось как теория, чем как факт! | Your group pumps out disinformation that discredits global warming and does everything it can to frame it as theory rather than fact. It IS a theory! |
Это дискредитирует короля и королеву. | It discredits the king and queen. |
Они суют нам ДНК, мы находим учеников, видевших Глена и Марию на расстоянии чиха, мы дискредитируем их свидетеля, мы находим шесть новых, лучших подозреваемых... | They come at us with the D.N.A., we give 'em students that put Glen and Maria within sneezing distance, we discredit their eyewitness, we come up with six other worthier suspects... |
А если вы не дискредитируете его? | Unless you discredit the shrink.... |
Мы над ней работаем, а вы дискредитируете нашу борьбу! | You discredit our struggle. |
Рассматривая её, как обычную воровку, вы больше дискредитируете себя, чем её. | Treating her like a common thief... will bring more discredit on you and your store than on her. |
Адвокаты этих детей дискредитируют его показания. | These kids' lawyers--they'd discredit him before lunch. |
Наркотики в шкафу Диего уводят следствие по ложному следу и в то же время дискредитируют Диего. | Plants the drugs in Diego's closet, throwing off the investigation and discrediting Diego at the same time. |
Чего они хотят? Они хотят, чтобы Америка ушла, любой ценой, поэтому дискредитируют присутствие америк.вооруженных сил на территории Европы, | What they want - they want America gone by any means necessary, so they discredit the US military presence on European soil, |
Я не единственный, кого за это дискредитируют. | I'm not the only one who'll be discredited by this. |
Говорят он использовал самых блестящих из своих учеников, но затем он их дискредитировал и присваивал плоды | They say he used his students for their brilliance, then discredited them and stole their equations, |
Он только что дискредитировал ее как свидетеля | He just discredited her as a witness. |
Ты публично дискредитировал доктора Чилтона. | You publicly discredited Dr. Chilton. |
Адель Мейсон дискредитировала себя, | Adele Mason discredited herself, |
Галантерейный мой, правление дискредитировало себя. | Haberdashery, my rule discredited. |
И поэтому такое понимание революции целиком себя дискредитировало, и я думаю, что это вполне справедливо. | And so that notion of revolution is really discredited, and I think rightly so. |
То, как вы распяли эту девушку, дискредитировало её ещё до того, как она дала показания в зале суда. | The way you crucified that girl, she was discredited before she even took the stand. |
- Вы дискредитировали все наше управление. | Because of you my department is discredited. |
- Я хочу, чтобы его дискредитировали. | -l want him discredited. |
Демонология и колдовство дискредитировали себя ещё со Средних Веков. | Demonology and witchcraft have been discredited... since the Middle Ages. |
Но вы дискредитировали первую ассистентку сегодня и... | But you discredited the first assistant today and... |
Теперь они дискредитировали Лиз. Присяжные скорее поверят версии Джимми. И у нас не останется ни единого шанса посадить его. | Now they've discredited Liz, the jury will probably believe Jimmy's version of events, and we don't stand a chance of getting him with what we've got. |
...но теперь совершенно дискредитированный вебсайт... | ...but the now utterly discredited website... |
Игра, в которую ты играешь, дискредитируя Брэнча... напоив его мескалином, отправив Риджэса задурить ему голову... эта игра не будет больше продолжаться. | Now, this game you're playing with discrediting Branch... having him drugged with peyote, sending Ridges in to mess with his head... this ain't gonna work much longer. |