Дирижировать [Dirizhirovat'] (to conduct) conjugation

Russian
imperfective
23 examples
This verb can also mean the following: tp orchestrate, tp.
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of дирижировать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
дирижирую
dirizhiruju
I conduct
дирижируешь
dirizhiruesh'
you conduct
дирижирует
dirizhiruet
he/she conducts
дирижируем
dirizhiruem
we conduct
дирижируете
dirizhiruete
you all conduct
дирижируют
dirizhirujut
they conduct
Imperfective Imperative mood
-
дирижируй
dirizhiruj
conduct
-
-
дирижируйте
dirizhirujte
conduct
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
дирижировал
dirizhiroval
he conducted
дирижировала
dirizhirovala
she conducted
дирижировало
dirizhirovalo
it conducted
дирижировали
dirizhirovali
they conducted
Conditional
дирижировал бы
dirižiroval by
He would conduct
дирижировала бы
dirižirovala by
She would conduct
дирижировало бы
dirižirovalo by
It would conduct
дирижировали бы
dirižirovali by
They would conduct
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
дирижирующий
dirižirujuščij
one who conducts
дирижировавший
dirižirovavšij
one who conducted
дирижируя
dirižiruja
conducting
дирижировав
dirižirovav
while conducting

Examples of дирижировать

Example in RussianTranslation in English
В день, когда ты уехал дирижировать в Осло, ты совершил предательство, Вероломство.The day you left to conduct for Oslo you became disloyal, and faithless.
Любой может дирижировать Суза.Anyone can conduct Sousa.
Но можете ли вы дирижировать?But can you conduct?
Но сегодня, я больше не буду дирижировать.But tonight, I will not conduct anymore.
Он мог им дирижировать симфоническим оркестром.He could conduct a symphony orchestra with it.
Когда дирижирую, каждый раз чувствую себя глупо.When I am conducting, I feel stupid
Мы говорим, что музыка - это мир, и я, когда дирижирую, чувствую себя властелином мира, как король.So let's say that the music is the world When I am conducting, I feel like the world's leader, like a king
Не выключай музыку, я дирижирую.Don't turn it down, I'm conducting.
Я дирижирую классическую музыку.I'm conducting classical music!
Я дирижирую.I'm conducting.
Отныне, если дирижируешь, делай это вверх ногами! Дирижер! Дирижер!Conductor, we don't want you anymore if you carry on conducting, we will make you very sore
Симон, ты дирижируешь завтра или нет?Simon, are you conducting tomorrow or not?
Он дирижирует в филармонии.He conducts the philharmonic.
Он дирижирует многие оперы в Холливуд Боул и на радио.He conducts a lot of operas and things out at the Hollywood Bowl and on the radio.
Этот парень, он дирижирует Нью-Йоркским филармоническим оркестром.That guy, he conducts the New York Philharmonic.
В 23 он дирижировал в Ла Скалла.At 23, he conducted at la scala.
В последний раз, когда он дирижировал, он так сбивался, что им приходилось дважды начинать заново.- Oh, the last time he conducted them, he threw them off so badly they had to start all over again twice.
Вагнер приезжал в Россию. Он дирижировал оркестровыми отрывками из своих произведений, которые были в процессе написания и исполнялись в других местах, но некоторые из них впервые прозвучали именно здесь.Wagner actually came to Russia and conducted some orchestral passages from his works which were in progress and had been produced elsewhere, but some of them, for the first time, here.
Давид ставил оперы, Маркус дирижировал.David directed and Markus conducted.
Когда он дирижировал в "Золоте Рейна" с Королевским Стокгольмским Оркестром, это было потрясающе.When he conducted, uh, Das Rheingold with the Royal Stockholm Orchestra, it was magnificent.
Это ноты, по которым я... мы дирижировали.Oh, here, look. It's the score I conducted... We conducted from.
- Дэвид Гершенсон. Дик Берк - дирижировавший когда-то школьным оркестром. И мой зять Чарли - мусорщик, мой камердинер.Behrke, who had only conducted the high school band, and my brother-in-law Charlie, a garbage man, as my valet.
А Уолли с Вест-Сайда сказал, что Бетховен появился, дирижируя свою "Пятую Симфонию".And West Side Wally said Beethoven showed up, conducting his "Fifth Symphony."

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'conduct':

None found.
Learning Russian?