- Мы будем гастролировать. | - lt will be touring. |
Вы с кулой можете гастролировать с шоу уродцев. | You and the dummy could tour in the freak show. |
Знаешь, я перестал гастролировать, чтобы проводить время с моей семьей. | You know, i stopped touring to spend time with my family. |
И я сам об этом не узнаю, пока не побываю там. И... Я хочу гастролировать! | I just wanna put out that, you know, it might be a kind of uncomfortable vibe here because people might not know how I'm feeling about touring, and I don't really know either. |
Когда я начал гастролировать с Линкольн Хоук, у нас не было ни автобуса, ни менеджера тура, ни усилителя, из-за чего не было массового успеха. | When I started touring with Lincoln Hawk, we didn't even have a-- a bus, a roadie, an amp that didn't create massive feedback. |
*Я гастролирую по всему миру* *от Лондона до Лос-Анджелеса* | - ♪ I've toured around the world ♪ ♪ from london to the bay ♪ |
Мама не летает, я не гастролирую, моя жизнь полна. | Mamma don't fly, I don't tour. My life is fulfilled. |
Потом у меня появились дети и дела приостановились потому что нельзя просто взять и сбежать, гастролирую неделями напролет, если у тебя есть дети. | Then I had kids and things slowed down because you can't go off and tour for weeks on end when you've got kids. |
Подожди, ты гастролируешь? | Wait... you're touring? |
Его отец гастролирует. | His father tours. |
Знаешь, мне понравилось то, что ты сказал, потому, что я думаю, тебе известно, что когда мы гастролируем, одно меня очень удивляет то, как много людей приезжают со всей страны потому, что им не приходилось раньше ... видеть кого-то такого, как они на шоу. | You know, I like what you just said, because I think, you know, when we go on tour, the thing that's always amazing to me... is that so many people come from all over the country... because they've never... Seen somebody like them on the show. |
И, вероятно, теперь, когда мы не гастролируем, он уже не стоит того, что стоил в прошлом году. | And, apparently, now that we're not touring, It isn't even worth what it was last year. |
У вас разные комедийные стили, странно, что вы гастролируете вместе. | With your different comedic stylings, it's strange you're touring together. |
Ты в курсе, что последние участники группы Grateful Dead временами гастролируют, называя себя фуртурианцами. | Did you know the surviving members of the Grateful Dead occasionally tour together under the name Furthur? |
Ли, ты гастролировал с Хьюстонским Балетом... и танцевал по всему миру, но тебе пришлось заплатить за свободу большую цену. | Li, you've toured wth the Houston Ballet Company and danced all over the world, but your freedom came at a price. |
Я гастролировал с Pogues. | I toured with the Pogues. |
Я была довольно успешна и часто гастролировала. | I was quite successful and I toured quite a lot. |
Я знала одну девушку, Пэгги, она зарабатывала себе на жизнь с десяти лет попала в труппу актеров и гастролировала по всему миру! | I knew a girl, Peggy, worked on her back from ten years of age, fell in with a company of players and toured continents! |
После нашего успеха в Лондоне мы гастролировали по провинции, а, затем, вернулись в Лондон. | After our London success, we toured the provinces and then went to France. |
Ладно? Я знаю, что это тяжело, когда я нахожусь в дороге все время, гастролируя с группой. | I know that it's tough when I'm on the road all the time, touring with the band. |