Get a Russian Tutor
to turn out
И может выясниться, что...
It may turn out that...
Этого странного типа Алекс пока что не знает, но скоро выясниться, что он не последняя спица в колеснице, хотя начались их отношения из не очень приятного инцидента.
Alex doesn't know this odd-ball yet, but he'll turn out to be an important person, even though their encounter didn't start out on the right foot.
"Как выяснилось, полицейский никогда до этого не видел таких машин...
'As it turned out, 'the policeman had never seen such an unusual car before...'
- Парень, с которым она начала встречаться когда выяснилось, что Крис гей.
- You know, the guy she started seeing after Chris turned out to be gay.
А потом выяснилось, что он такой и есть.
And it turned out he was one.
Айрин всегда была рабыней выгодной сделки, когда дело касалось одежды, и, как выяснилось, обогревателей.
Irene was always a slave to a good bargain when it came to clothes, and sadly as it turned out, space heaters.
Без неё, или его, как выяснилось, я бы никогда не совершил прорыв.
Without her, or, him, as it turned out, I'd never have made the leap.