Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Я воплощаю в себе фантазии других людей, и представляю собой то, чем все хотели бь бьть, но не решаются. | But above all I'm an actor, maybe that's the worst thing. I incarnate other's fantasies... I represent what everyone would like to do but doesn't dare. |
Знаменитости воплощают результат общественного труда, к которому не может прикоснуться рабочий. Звёзды имитируют побочные продукты труда: | They incarnate the inaccessible result of social labor... by miming the by-products of this labor... that are magically transferred above it as its goal: |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | incarneren | English | incarnate |
Esperanto | enkarnigi | French | incarner |
Italian | umanarsi | Polish | inkarnować,wcielać, wcielić |
Portuguese | encarnar | Swedish | inkarnera, inkassera |