Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Вонзить [Vonzit'] (to thrust into) conjugation

Russian
perfective
14 examples
This verb's imperfective counterpart:вонзать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
вонжу
вонзишь
вонзит
вонзим
вонзите
вонзят
Perfective Imperative mood
вонзи
вонзите
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
вонзил
вонзила
вонзило
вонзили
Conditional
вонзил бы
вонзила бы
вонзило бы
вонзили бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
вонзивший
вонзив

Examples of вонзить

Example in RussianTranslation in English
Почему бы тебе не взять ручку и вонзить её мне в сердце?Why don't you just take that pen and stab me in the heart?
Почему матадоры и пикадоры крестятся и молятся Богородице, перед тем как вонзить бандерилью?Why do bullfighters cross themselves?
Почему тебе не вонзить в меня это.Why don't you stab me with this?
Чтобы вонзить в нее нож и вытолкнуть в окно?To stick a knife in her and push her out of a window?
Я предлагаю вонзить ему в голову мотыгу, так же как и мертвой девице, и покончить с этим.I say we put a pickaxe in his head and the dead girl's and be done with it.
Давай, смелей, вонзи его.Do it, do it.
- Она лишь вытащила нож, который ты вонзил мне в сердце.- The only thing she did is pull out the dagger you stuck in my heart.
Знаешь, когда ты играл в "Сирано" и, проткнув подушку,.. ...вонзил в меня шпагу, я ни слова тебе не сказал.When you were playing Cyrano and you stuck a sabre in my armpit I didn't say anything.
Он сказал, я цитирую, "Я удивлен, что никто до этого не вонзил в него монтировку".He said, and I quote, "I'm surprised somebody didn't stick a tire iron in him before this."
Пока Никлаус не вонзил кинжал в мое сердце Почему?We all did, till Niklaus shoved a dagger in my heart.
Только между нами, девочками, что ты чувствовал, когда вонзил Первый Клинок в голову Магнуса?Just between us girls, how did you feel when you sunk the First Blade into Magnus' head?
А потом Роуз вонзила штопор ему в шею, чтобы убедиться, что они ничего разболтает.Then Rose stuck a corkscrew in his neck to make sure he didn't talk.
Но я схватила его, и вонзила ему прямо в сердце.When I did, I stuck it deep into his heart.
Я бы вонзила свой указательный палец ему в голову. и заставила бы его осознать, что он натворил.l'd like to stab my index finger through his skull to make him understand what he did

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'thrust into':

None found.