- Но если вакцина из рицина попала в руки хорошо-финансированной группы, они могли вакцинировать высококвалифицированных оперативников. | But if a ricin vaccine got into the hands of a well-funded group, they could vaccinate highly skilled operatives. |
Если заразится 100 человек в Нью-Йорке, придется изолировать их и 100 миллионов вакцинировать, чтобы подавить вирус. | If 100 people in New York City got it, you'd have to encircle them with 100 million vaccinated people to contain it. |
Изолировать, взять основные пробы крови на антитела оспы и вакцинировать всю семью. | Isolate, get baseline blood draws for smallpox antibodies and vaccinate the entire family. |
Мы по прежнему будем развивать, по прежнему будем вакцинировать, по прежнему будем лечить... | We will still develop, we will still vaccinate, we will still cure... |
Он пишет, что хочет помогать вакцинировать людей в Конго. | He says he wants to help vaccinate people in the Congo. |
Теперь он вакцинирует их. | Now, now he vaccinates them. |
- Уже давно вакцинируем. | No, they have been... Last week, they were not vaccinated. |
А вы знаете, почему детей вакцинируют в 6 месяцев? | Mm hmm, and do you know why kids get vaccinated at 6 months? |
Дэна вакцинировали в 6 месяцев. | Dan was vaccinated at 6 months. |
Значит, Сью не вакцинировали. | Oh, so Sue's the one that hasn't been vaccinated. Huh. |
Он косолапит. Мы их никогда не вакцинировали. | They've never been vaccinated. |