Get a Russian Tutor
to box
"так, боксЄрский клуб белых воротничков... 25 тыс€ч долларов, и вы в клубе. Ќо чтобы получить награду, надо боксировать, верно?
So, white-collar boxing club... $25,000 gets you in the club, but you have to fight to get the real reward, correct?
А помнишь ты боксировать учился?
Remember when we used to box?
Были подавлены, Дэнни, не потому, что он больше не мог боксировать.
The tragedy that night, Denny... wasn't that he couldn't still box.
Врач запретил мне боксировать, говорит, у меня с головой не в порядке.
The doctor told me not to box again.
Дэй Бандо научит тебя боксировать, Хью. Сначала драться.
Dai Bando is going to teach you to box, Huw.
- Да, я немного боксирую.
- Yeah, I do a little boxing.
Гиббс, я боксирую после работы.
Gibbs, I box after work.
Из серии "боксирую".
Oh... Like the boxing.
Я больше не боксирую, Джек.
My boxing days are over, Jack.
Я немного боксирую.
I box a little.
- Все еще боксируешь для развлечения?
- Do you still box for fun?
Возможно, тебе следует сказать Хью, почему ты боксируешь в шатре Большого Артура.
Perhaps you should tell Hugh why you've been boxing at Big Arthur's tent.
Не боксируешь?
You don't box?
Не знал, что ты боксируешь, Лупо.
Hmm. I didn't know you boxed, Lupo.
Ты боксируешь как коп. Предсказуемо.
You box like a copper. Predictable
Которая никогда не была на фабрике, но боксирует тут с вами, парни.
This one's never been to the mill - but boxes here with you guys.
Она боксирует.
She boxes.
Мы иногда с ним боксируем в клубе "Гарвард". Что еще?
I occasionally box with Ricky at the Harvard Club.
Мы по-прежнему боксируем в темноте.
We're still boxing in the dark.
Мы тут боксируем по студенческим правилам, лейтенант.
We box by college rules here, Lieutenant.
- Вы что, не боксируете?
- You don't box?
Вы всё ещё боксируете, директор?
You still box, Director?
Или боксируете?
Or do you box?
Хотел спросить, где вы боксируете.
I was wondering if you might tell me where you box.
Во-первых, они боксируют, так что ты получаешь телохранителя.
One, they box, so you've got a bodyguard.
Не тот зал, где боксируют, а мой обычный спортзал Ага.
Not the boxing gym, my regular gym...
Теперь боксируй.
Now box!
Теперь запомни, боксируй и все.
Now remember,boxing is all.
- Он боксировал за Хэрроу!
He boxed for Harrow.
Брэдли здесь боксировал пару раз, но только как претендент.
Bradley boxed here a few times, but only as challenger.
Когда-то давно я боксировал во втором полусреднем весе.
A long time ago I boxed welterweight.
Однажды, он даже боксировал с аллигатором на спор.
Yes. Once, on a dare, he even boxedd with an alligator.
Он боксировал на 92-ых олимпийских играх в Барселоне.
He boxed in the '92 Barcelona Olympics.
Кейт Хепберн боксировала.
Kate Hepburn boxed.
- Раньше боксировали?
- You ever boxed before?