Боготворить [bogotvoritʹ] (to worship) conjugation

Russian
imperfective
40 examples
This verb can also mean the following: deify, idolize, adore.
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of боготворить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
боготворю
bogotvorju
I worship
боготворишь
bogotvorish'
you worship
боготворит
bogotvorit
he/she worships
боготворим
bogotvorim
we worship
боготворите
bogotvorite
you all worship
боготворят
bogotvorjat
they worship
Imperfective Imperative mood
-
боготвори
bogotvori
worship
-
-
боготворите
bogotvorite
worship
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
боготворил
bogotvoril
he worshipped
боготворила
bogotvorila
she worshipped
боготворило
bogotvorilo
it worshipped
боготворили
bogotvorili
they worshipped
Conditional
боготворил бы
bogotvoril by
He would worship
боготворила бы
bogotvorila by
She would worship
боготворило бы
bogotvorilo by
It would worship
боготворили бы
bogotvorili by
They would worship
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
боготворящий
bogotvorjaščij
one who worships
боготворивший
bogotvorivšij
one who worshipped
боготворимый
bogotvorimyj
one who is worshipped
bogotvorjonnyj
боготворя
bogotvorja
worshipping
боготворив
bogotvoriv
while worshipping

Examples of боготворить

Example in RussianTranslation in English
"Все это будет твоим, если ты поклонишься мне и станешь боготворить меня"."All this I will give you if you will bow down and worship me."
- К тому же, они будут боготворить тебя за это.- Besides, they'll worship you for it.
- Прекрати боготворить меня.- Stop worshipping me.
Ага, научите их боготворить еще одну леди Г, босс.Yeah, teach him to worship the other Lady G, boss.
Вообще-то, нам всем нужен кто-то, кто будет также боготворить нас, правда?Hey, we should all have someone who worships us like that, right?
Он пачкает подгузники 8 раз в день, и мне кажется, я схожу с ума, потому что, клянусь, я боготворю каждый грязный памперс.He poops eight times a day, and I think I've lost my mind, because I swear, I worship every single one of his diapers.
Потому что я боготворю фильм "Артист".Because I worship The Artist.
Теперь, как безумный, я боготворю все, что вижу.now like a madman, I worship everything I see...
Я боготворю вас.I worship you.
Я боготворю женщин.I worship women.
Знаешь, должен сказать, я иногда подумываю, а не покончить ли с этими отношениями, но те минуты, когда ты меня боготворишь, действительно помогают тебе оставаться в деле.You know, I must say I go back and forth on this boyfriend-girlfriend thing, but those moments when you worship me really keep you in the running.
Ты боготворишь её, и у тебя никогда не хватало смелости, чтобы сказать ей потому что ты слаб, трусливый ребенок.You worship her, yet you´ve never had the balls to tell her because you´re a weak, cowardly child.
Ты здесь, потому что ты боготворишь её. Ты хочешь быть ею. Ты думаешь, что если будешь около неё, если будешь стоять в её свете, то сможешь наконец делать что-то по-настоящему важное.You're here because you worship her, you wanna be her, you think if you're near her, if you stand in her light, then you'll finally do stuff that matters.
О, если у тебя в венах есть хоть капля болгарской крови, ты будешь боготворить его, когда он вернётся.Oh, if you have a drop of Bulgarian blood in your veins, you will worship him when he comes back.
- Да он боготворит его!- He worships him.
- И она боготворит тебя.- And she worships you.
Ведь ваш сын его боготворит.Your son worships him.
Джейн, что если он тебя боготворит?Jane, what if he worships you?
Ее это сломит. Она меня боготворит.She worships me.
Как люди мы боготворим вас.As men we worship you.
Чтобы показать Господам, что что мы боготворим и уважаем их.To show our lords we worship and respect them.
"Они боготворят коров, которые едят собственную блевотину""They're worshipping cows who eat their own sick!
Oни боготворят меня и все, чего я касаюсьThey worship me and all I touch
Возможно, тебе просто нравится тот факт, что там внизу есть люди, которые тебя боготворят.Maybe you just like having those people down there worship you.
Все сотрудники при этом должны стоять вокруг стола, есть разное дерьмо и делать вид, что боготворят её.This means there's a certain amount of inter-office pressure to stand around the conference table eating crappy food and pretending to worship her. That's so good.
Гидра это секта, где боготворят Шмидта и считают его неуязвимым.Hydra is practically a cult. They worship Schmidt. They think he's invincible.
Али, Мухаммедом Али, он его боготворил.Ali, Mohammed Ali, worshipped him.
Боже, он был моим лучшим другом, я боготворил его.God, he was my best friend. I worshipped him.
В душе он боготворил Джанго Рейнхардта.ln his soul, he worshipped... Django Reinhardt.
Да, Тайлер его боготворил.Yeah, Tyler worshipped that guy.
На самом деле, Брантинк был лишь первым из всех тех, кто боготворил меня и потакал мне, и тех, кто избавил меня от всех моих иллюзий.In fact, Brantink was only the first of all those who worshipped and indulged me, and who robbed me of all my illusions.
И она боготворила его за это.And in return, she worshipped him.
Она боготворила своего отца.She worshipped her father.
Она его боготворила.She worshipped him.
Что? Даже Слоан сказал что я жутко выгляжу. и ты боготворила его.Even Sloan said I was weird looking, and you worshipped him.
Я боготворила его.I worshipped him.
- Твои солдаты боготворили бы тебя.The men who served under you worshipped you.
Люди боготворили его.People worshipped him.
Она управляла домом, заботилась о своих родителях и младшие просто боготворили её.She managed the house and her parents, and the two little ones worshipped her.
Они боготворили силу при её помощи можно получить всё остальное.They worshipped strength because it is strength that makes all other values possible.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'worship':

None found.
Learning Russian?