Get a Russian Tutor
to toss
Вы не пробовали швырять ее в окно?
Have you tried tossing it out the window?
И мы хотим швырять салаты.
Yes you got to toss the salad...
Никто не смеет швырять гнома!
Nobody tosses a Dwarf.
Ну, швырять в меня монетами не самый лучший выход.
Well, tossing handfuls of coins at me isn't gonna do us much good.
Скажите им, что Скотт - это холодное и бессердечное животное, которое будет их использовать и швырять их по сторонам, как мусор.
Tell them that Scott is a cold heartless animal who will use them and toss them aside like garbage.
Я хватаю с газона бейсбольный мяч и швыряю в него.
I grab a baseball off the lawn and toss it up at him.
Ладно,ты ему даешь 2.000, швыряешь несколько сотен, чтобы откупиться от городского инспектора , делишь то, что осталось с домовладельцем, чтобы держал свой рот на замке, и у тебя чистыми 25, 30 штук ...
All right, you give him 2,000, you toss a few hundred to buy off the city inspector, you split whatever's left with the homeowner to keep their mouth shut, and you, you net 25, 30 G's...
Просто швыряешь её на самое дно, и ждёшь, пока утонет.
You just toss his dumb ass in the deep end, and you wait for him to sink.
Умер человек, а ты просто швыряешь его тело в воду?
A man dies and you just toss his body in the water?
Он швыряет бутылку виски, стаскивает одеяло с инструмента, кладёт руку на рукоятку и та-та-та...
He tosses away the bottle and strips the blanket from the gun, grips the hand-crank and...
Потом она швыряет малыша охраннику который конечно же пытается его поймать.
She tosses the little darling at the bodyguard... who naturally tries to catch it.
Мы дротики швыряем Пиво поглощая
We toss our darts With a beer in our hand
Ненавижу придурков, которые просто швыряют кусок масла посередине.
I hate these tossers who just stick a big lump of butter in the middle.
Они швыряют своих мертвецов за стены.
They toss their dead over the wall by the hour.
Думаешь Бобби Найт попал бы в Зал Славы, ...если бы он раздавал комплименты а не швырял стулья?
You think Bobby Knight would be in the hall of fame if he tossed around compliments instead of chairs?
Девушек вроде Нэнси швыряли бы ему пачками."
They'd have tossed him girls like Nancy back then.