Get a Russian Tutor
to be built
Для Коулсона, Трип был воплощением принципов, на которых, по его мнению, должен строиться Щ.И.Т.... сострадание, верность, сердечность.
For Coulson, Trip was the embodiment of the principles he wants S.H.I.E.L.D. to be built upon... And that is S.H.I.E.L.D.'s strength.
- Они - охотники, и их жизненная сила строится на убийстве сильных воинов.
- They're hunters, and their life's blood is built upon killing powerful warriors.
Вы понимаете, как дело об обвинении строится в суде?
Do both of you understand how a prosecution case is built in court?
Даже сейчас нет человека, более убеждённого, чем я, в том, что семья - это краеугольный камень, на котором строится цивилизация.
Even now, there is no man alive... who believes more devoutly than I do... that the family is the rock... upon which civilization is built.
Здорово. Любовь строится шаг за шагом.
Then you know that love is built little by little, right?
Изучение истории строится на тщательном исследовании Перед тем, как сделать очевидные выводы
The study of history is built on meticulous research even before coming to obvious conclusions.
Мы строимся из ДНК и рождаемся в мире, подчинённом сценарию и обстоятельствам, которые мы не контролируем.
We are built from a DNA blueprint and born into a world of scenario and circumstance we don't control.
Высокие горы строятся многими маленькими подвижками, которые Роджер пытается зарегистрировать с помошью спутниковых приемников GPS.
[Narrator] Tall mountains are built by many tiny movements... which Roger tries to record with G.P.S. Satellite receivers.
На таких моментах строятся карьеры...
- Careers are built on moments like...
Отношения строятся на доверии.
Relationships are built on trust.
Отношения строятся на любви, постоянной, взаимной привязанности, внимании, уважении, и поддерживаются необходимой сладкой ложью.
Relationships are built on love, sustained by constant, mutual affection, attention, and respect buoyed on a cloud of puffy, little white lies.
Платины строятся навека, они надежно сдержат раствор.
Those poundments are built strong to keep the slurry back.
Он сказал "кораблю безопасно в гавани, но он не для этого строился" .
He said, "a ship is safe in harbor, but that's not why ships were built."
Древние баджорские города строились вокруг таких.
Ancient Bajoran cities were built around them.
Канализации строились на принципах Витрувия.
The sewers were built on the principles of Vitruvius.
Любые старые линии, которые они не подключили к системе, когда строились новые, они просто замуровали и забросили.
Any of the old sewer lines they didn't got patched up when the new ones were built. They just got bricked up and abandoned.
Потому что некоторые браки строились крепко накрепко... А некоторые - нет.
Because some marriages were built to last... and some aren't.
Это МАсдар, зелёный город, строящийся в пустыне Абу Даби.
This is Masdar, a green city being built in the desert of Abu Dhabi.