Get a Russian Tutor
to promote
В свою очередь, священнослужители будут способствовать установлению добрых отношений с завоевателями и прививать уважение к новой власти.
In exchange the mission of the clergy is to promote good relations with the conquerors and respect for their authority.
В теории, это может способствовать радикальному исцелению.
In theory, this could promote radically advanced healing.
Глобалисты, которые знают, что Обама будет способствовать их планам, хотят сделать его таким супергероем, что никто не будет сомневаться в том, что он делает;
The globalists who know that Obama is going to promote their plan, want to make him such a superhero that nobody will question what he's doing;
Место, где единомышленники могут собираться, чтобы способствовать свободному обмену идеями.
A place where like-minded individuals gather to promote the free exchange of ideas.
Мне все равно трудно поверить, что основная цель этой миссии - способствовать переизбранию вашего президента.
I still find it very difficult to believe that the entire purpose of the mission was to promote your president's re-election.
- Дело в том, что я понял - обойный клей способствует росту микроорганизмов.
I found out that wallpaper glue... promotes the growth of microorganisms. Hmm.
- Ну, знаете, кардиологи считают, что традиционное мультяшное сердечко ... способствует незнанию.
- Yeah, well, you know, the cardiologists feel that the traditional cartoon heart, uh... - promotes ignorance.
Зачем кому-то развивать то, что способствует бесплодию, и одновременно с этим делать прививку от него?
Why would he develop something that promotes infertility and then inoculate against it at the same time?
Новая расстановка способствует свободному потоку творческой энергии.
The new floor plan really promotes the free flow of creative energy .
Ну, он способствует гармоничности и хорошему самочувствию.
Well, it promotes harmony and wellness.
Я не участвую в организованных спортивных мероприятиях. Они способствуют нездоровой конкуренции, и...
They promote unhealthy competition, and...
Твой отец, покойный председатель Ю, долгое время способствовал основанию культурного фонда, он был бы доволен.
Your father, the late Chairman Yoo, who promoted the development of the Culture Foundation for a long time, would undoubtedly say he was delighted.
- Я способствовала вашему продвижению.
I promoted you.