
to widen
Они заставляют ваши сосуды расширяться, увеличивая приток крови к плоду.
They cause your blood vessels to widen, increase the blood flow to the baby.
Вот посмотрите, здесь канал расширяется.
See what I mean? The Intracoastal widens out here.
И облава на Рэйнарда Уэйтса расширяется.
...And the manhunt for Raynard Waits widens.
Мы проходим тут, он потом немного расширяется.
We go through there! - It widens out after a little.
Никакого пути, расщелина только расширяется.
No point in going that way, it widens out.
У входа это лишь расселина в скале, а потом она расширяется.
There's just a crack in the rock, but inside it widens out.
- Стены здесь расширяются.
- I can't, the walls widen out down here.
Они расширяются очень быстро.
They're widening the net fast.
Я пишу тебе ужасные вещи, Том - о виновности, о правильном и неправильном, но теперь тебе уже достаточно лет, чтобы знать - когда бросаешь в воду камень, по воде идёт рябь и круги всё расширяются.
These are terrible things to write to you, tom- about guilt and right and wrong, but you are old enough now to know that when you drop a pebble in the water, there are ever-widening circles of ripples.