Просидеть [Prosidet'] (to sit) conjugation

Russian
perfective
24 examples
This verb can also mean the following: be, do time, be imprisoned.
This verb's imperfective counterparts: сидеть, просиживать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
просижу
prosizhu
I will sit
просидишь
prosidish'
you will sit
просидит
prosidit
he/she will sit
просидим
prosidim
we will sit
просидите
prosidite
you all will sit
просидят
prosidjat
they will sit
Perfective Imperative mood
-
просиди
prosidi
sit
-
-
просидите
prosidite
sit
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
просидел
prosidel
he sat
просидела
prosidela
she sat
просидело
prosidelo
it sat
просидели
prosideli
they sat
Conditional
просидел бы
prosidel by
He would sit
просидела бы
prosidela by
She would sit
просидело бы
prosidelo by
It would sit
просидели бы
prosideli by
They would sit
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
просидевший
prosidevšij
one who sat
просиженный
prosižennyj
one who was sat
просидев
prosidev
while sitting

Examples of просидеть

Example in RussianTranslation in English
! ну... если не хотите, то можете ещё месяц просидеть наказанными нет.Unless you'd rather sit in detention for the next month.
- Могу просидеть пару часов.- I can sit a couple hours.
В ней можно хоть вечность просидеть, не замечая хода времени.You could sit inside it and eternity would pass you by.
В смысле, ужасно, что мои фанаты должны просидеть ее шоу, чтобы попасть на мое.I mean, it's bad enough that my fans have to sit through her show to get to mine.
Думаешь твой тощий попец сможет просидеть на этом жестком деревянном стуле дольше, чемYou think your skinny butt can sit on that hard, wooden chair longer than
А кто не занимается спортом, всю жизнь просидит в углу...And who is not involved in sports , life will sit in the corner ...
Это слушание касается Марко... который прямо сейчас сидит в каком-то приюте... и который, просидит в этом приюте всю жизнь, потому что никто не усыновит его.This hearing is about Marco... who at this very moment is sitting in some foster home... and who will sit in some foster home forever... because no one wants to adopt him.
9 долгих лет, которые я просидел в своей камере продумывая всю эту историю у себя в голове.For 9 long years, I have sat in my prison cell outlining this entire story in my mind.
А когда у моего сына были колики, просидел всю ночь, не шелохнувшись. Сидел рядом в течение 9 часов, не сводя глаз с Конора.Another time, my son had colic and this guy sat up all night, didn't move... just stayed right there for nine hours just keeping an eye on Conor.
Весь следующий день я просидел на берегу, пождидая моего брата, Иссака.The next day I sat on the bank, waiting for my brother, Isaac.
Вместо этого я просидел с ним два часа, слушая его рассказ о продаже яхты.Instead, I sat there for two hours and listened to him talk about selling his yacht.
Всю ночь я просидел в кухне, пока моя бедная жена лежала без сна в спальне.I sat up all night in the kitchen while my poor wife lay awake in the bedroom.
В прошлое своё пребывание, я три часа просидела на кровати.My last day I sat on the bed for three hours
И до рассвета я просидела при нём.So I sat with him all through the darkness.
И мама просидела рядом со мной всю ночь.Ma sat up next to me, all night long.
И так эта Ану Катя Йохана просидела рядом со мной всю службу.And so this Anu Katja Johanna sat next to me during the introduction.
Мама просидела в классной комнате несколько часов в тот день.My mother sat in the classroom for hours that day.
'Потому что мы 3 часа просидели на так-называемом спектакле, и убедительным был только поцелуй.'Cause we sat through three hours of so-called acting last night, and the kiss was the only convincing moment in it.
Всю ночь мы просидели на полке, не имея ничего, кроме собственной одежды.All night we sat on the shelf with nothing but their own clothes.
Вы просидели весь день дома, и вдруг вам захотелось пива.You sat around the house all day, but now it's Dufftime.
Констебль, мы три часа просидели на так-называемом спектакле, и убедительным был только их поцелуй.We just sat through three hours of so-called acting, Constable, their kiss was the only convincing moment in it.
Мы два дня тут просидели.Two days we sat here.
И просидев сложа руки три месяца...And after sitting on my ass for three months,
Так что, просидев там 40 минут, я говорю официантке:So, after sitting there for 40 minutes, I tell the waitress, "I'm actually in a hurry.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

провидеть
foresee
прогудеть
hum
просипеть
say hoarsely

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'sit':

None found.
Learning Russian?