Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

пролезть

to get through

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of пролезть

This verb can also mean the following: go, worm, climb through, squeeze through, wriggle through.
This verb's imperfective counterpart: пролезать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
пролезу
prolezu
I will get through
пролезешь
prolezesh'
you will get through
пролезет
prolezet
he/she will get through
пролезем
prolezem
we will get through
пролезете
prolezete
you all will get through
пролезут
prolezut
they will get through
Perfective Imperative mood
-
пролезь
prolez'
get through
-
-
пролезьте
prolez'te
get through
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
пролез
prolez
he did through
пролезла
prolezla
she did through
пролезло
prolezlo
it did through
пролезли
prolezli
they did through
Conditional
пролез бы
prolez by
He would get through
пролезла бы
prolezla by
She would get through
пролезло бы
prolezlo by
It would get through
пролезли бы
prolezli by
They would get through
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
пролезший
prolezšij
one who got through
пролезши
prolezši
while getting through

Examples of пролезть

"А я отвечал, что "Легче верблюду пролезть сквозь игольное ушко,

"l said, 'lt's easier for a camel to get through the eye of a needle

- Я не смогу здесь пролезть!

- I'll never get through there!

Tы не сможешь пролезть через диафрагму.

You can't get through this diaphragm!

Да, я могу пролезть.

Yeah. Yeah, I can get through.

За той полкой окно, но через него ни за что не пролезть.

There's a window behind that shelf, but you'll never get through it.

Если убийца тут пролез, возможно, они в опасности.

If the killer got through, they could be in danger.

Ну, я полагаю, кто-то пролез туда, подмешал химикат в инсулин доктора и выскользнул обратно, не оставляя следов.

Well, I figure somebody got through there, fixed the doctor's insulin, slipped out again without leaving a trace.

Further details about this page

LOCATION