Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

проецировать

to project

Need help with проецировать or Russian? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of проецировать

This verb's imperfective counterpart:спроецировать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
проецирую
проецируешь
проецирует
проецируем
проецируете
проецируют
Imperfective Imperative mood
-
проецируй
-
-
проецируйте
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
проецировал
проецировала
проецировало
проецировали
Conditional
проецировал бы
проецировала бы
проецировало бы
проецировали бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
проецирующий
проецировавший
проецируемый
проецированный
проецируя
проецировав
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of проецировать or Russian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of проецировать

... проецировать или планировать в будущее или создавать мысль до её появления.

[ Voices Continue ] [ Man #2 ]...project or plan into the future or cast a thought ahead of itself.

Вот бы в моей голове была камера. И внутри ваших голов тоже. И проецировать это на стену...

I wish there was a camera on the inside of my head and the inside of all of your heads, and we could project it onto the wall... over each other, and then we wouldn't have to do anything.

Вы могли бы проецировать на него то, что считаете своими недостатками.

You could be projecting onto him what you consider to be your flaws.

Вы прячетесь на этой глыбе льда, чтобы люди-- Перестаньте проецировать.

You hide on that ice cube so people- stop projecting.

Какой то маленький граббот ввел какое то устройство в ткани моего мозга, и начал проецировать инопланетные символы из моей головы и к тому же, меня в розыск объявили.

I had a little Crabbot placed the device deep into the soft tissues of my brain, and started projecting little alien symbols like a whole freaking movie and on top of that, I'm a wanted fugitive.

Вы постоянно твердите, что я проецирую свои чувства.

You're always telling me that I'm projecting.

И даже их я не в состоянии полностью постичь и я проецирую на них действительность, которая не су ществует.

Yet even them I can't encompass and I project things into them that don't exist.

Ничего я не проецирую.

I'm not projecting.

Окей, теперь, милая, представь органы в твоём теле плавают в разных цветах, которые а проецирую на тебя, хорошо?

Okay, now, honey, imagine the organs in your body floating in the different colors I project on you, okay?

Я и правда проецирую.

I'm projecting.

- Ты проецируешь, Марти.

- You're projecting, Marty. - Projecting?

А может, ты просто проецируешь?

Maybe you were projecting?

И мне кажется, ты малость проецируешь не него воспоминания о своём отце.

And I think you might be projecting a little because of your dad.

И он считает, что ты каким-то образом проецируешь на неё свою Оливию, и она вбирает воспоминания и личность Оливии из твоей временной линии.

Right, he thinks that you've been somehow projecting your Olivia onto her, that she's assuming the memories and personality of the Olivia from your timeline.

Может ты проецируешь свои собственные проблемы на Грейсона?

Well, maybe you're projecting your own issues onto Grayson, you know?

Further details about this page

LOCATION