Get a Russian Tutor
to finish off
Вероятно, и Джека Рэмзи тоже пришлось прикончить.
Probably had you finish off Jack Ramsey, too.
Если ты не сможешь или не захочешь прикончить своего противника...
If you cannot, or will not, finish off your opponent...
И потом я отправился на запад, чтобы прикончить последних двоих.
And then I finally headed west to finish off the final two.
Когда ты не нашел её, ты вернулся в дом чтобы прикончить друга Кена?
When you couldn't find her, you went back to the house to finish off your friend Ken?
Одним таким можно прикончить целый взвод. за то же время, пока жарится яичница.
One of these can finish off an entire platoon in the time it takes to fry an egg.
Видимо он шел этой дорогой, напали прямо здесь, затащили сюда, И прикончил его. Убийца кровожаден.
He must've walked up this way, got attacked right here, dragged over here, and finished off.
К тому времени, как я вошел туда, пес уже прикончил Росси.
By the time I got there, the dog already finished off Rossie.
Он бы перекинулся на её мужа и прикончил его и его никакую имунную систему.
Would have jumped to the husband and finished off him and his lame immune system.
Потом прикончил отца и представил всё как убийство и самоубийство.
Then you finished off the dad, and made it look like a murder/suicide.
Я даже прикончил бутылку ликёра.
I even finished off the advocaat.
Отлично, а то утром я прикончила последнюю бутылку.
Oh, good, 'cause I finished off the last bottle this morning.
Что наконец прикончило стариков Грейт-Ярмута в 1960 году? *город-курорт в Англии
What finally finished off the elderly in Great Yarmouth in 1960?
Да тебя бы прикончили, мистер "защита на 360 градусов"!
Yes, you would have finished off Mr. "protection to 360 degrees!"
Некоторых из них прикончили.
A couple of them have been finished off.
После того, как тело рассекли, но до того, как он упал, его прикончили этим ударом.
After the body cut, but before he fell he was finished off with a stab.
Сбили машиной на улице и прикончили в другом месте.
Run down in the street and finished off at a second location.
Хочешь прикончить меня, как твои люди прикончили мою мать?
You gonna finish me like your people finished off my mom?