Get a Russian Tutor
to pose
Итак, по прошествии четырех минут Я напишу ей, что я ждал 15 и попытаю удачу и пойду в парк, чтобы посмотреть если дамы, опаздывающие меньше, чем на 13 минут но потом я думаю, я не смогу Пригласить ее снова попозировать мне.
So in four minutes I will write to her that I waited for 15 and will take a chance and go to the park to see if the lady is less than 13 minutes late but then I think I will not invite her back to pose for me.
Да, он попросил меня попозировать ему в студии, быть его музой.
Yeah. He asked me to pose for him in his studio, to be his muse.
Помнишь, как она попросила тебя попозировать ей для картины?
Remember the time she got you to pose for one of her paintings?
Было бы забавно попозировать ему вдвоем.
It might be fun to pose together.
Просит их попозировать для невинного видео, может, чуть ножку оголить, а потом...
He gets them to pose for an innocent video, maybe show a little leg, and then...
А может еще и для журнала j.Crew попозируем.
Hmm, maybe we could pose for a j.Crew catalog, too.
Ладно, Джон, иди попозируй со своей женой.
( camera clicks ) Okay, John, go pose with your wife.
Что мы будем делать, ты и я, после того, как мы попозировали и потанцевали?
What are we going to do... you and me? After we've posed? And danced?
- Нам также нужно, чтобы вы попозировали рядом со своими фотографиями для рекламных снимков.
- We're also gonna need you to pose for some publicity photos next to the picture of yourself.