Get a Russian Tutor
to have breakfast
Ќе нужно. ѕросто, похоже, € не смогу с тобой позавтракать.
Don't be. Just means I can't have breakfast with you.
А вы не хотели бы позавтракать здесь завтра?
Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time?
Вместо того, чтобы сесть на диван, вы хотели позавтракать в кухне со мной, вместе, чтобы почувствовать себя отличной от других моих пациентов.
Instead of sitting on the couch, you wanted to have breakfast in the kitchen with me, together, so that you'd feel different from my other patients.
Возможно я должна была войти в его офис много лет назад и сказать, "Мистер Бергнер нам обязательно нужно вместе позавтракать
Maybe I should have walked into his office a long time ago and said, "Mr. Bergner, we simply must have breakfast.
Вы не согласитесь позавтракать?
Would you like to have breakfast with me?
Давай, позавтракай с нами.
Come, have breakfast with us.
Поспи, позавтракай, и я уже дома.
Sleep. have breakfast, and I'll be back.
Садись, позавтракай со своей мамой
Sit, have breakfast with your mother.
Нет, позавтракайте здесь.
No, have breakfast here.
- Дэвид, Уайт позавтракал!
- David, Wyatt had breakfast!
- Ты позавтракал?
-Have you had breakfast?
- Уже позавтракал.
- No, I've had breakfast.
Дорогой, ты только что позавтракал.
Darling, you've only just had breakfast.
! - Ты позавтракала здесь? !
You had breakfast here?
- Нет, я позавтракала в поезде.
- No, I already had breakfast on the train.
А если я уже позавтракала?
What if I already had breakfast?
Все равно.Она позавтракала
- Whatever, she's had breakfast. The nanny was late.
Джулия, ты же только что позавтракала.
Julia, you've just had breakfast.
- Вы уже позавтракали?
- Have you had breakfast? - I...
- Мы уже позавтракали.
- We'we already had breakfast.
Вы с Джорданом уже позавтракали?
You and Jordan have had breakfast already?
Вы уже позавтракали?
Have you had breakfast yet?