Позавидовать [Pozavidovat'] (to envy) conjugation

Russian
perfective
16 examples
This verb can also mean the following: be envious.
This verb's imperfective counterpart: завидовать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
позавидую
pozaviduju
I will envy
позавидуешь
pozaviduesh'
you will envy
позавидует
pozaviduet
he/she will envy
позавидуем
pozaviduem
we will envy
позавидуете
pozaviduete
you all will envy
позавидуют
pozavidujut
they will envy
Perfective Imperative mood
-
позавидуй
pozaviduj
envy
-
-
позавидуйте
pozavidujte
envy
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
позавидовал
pozavidoval
he envied
позавидовала
pozavidovala
she envied
позавидовало
pozavidovalo
it envied
позавидовали
pozavidovali
they envied
Conditional
позавидовал бы
pozavidoval by
He would envy
позавидовала бы
pozavidovala by
She would envy
позавидовало бы
pozavidovalo by
It would envy
позавидовали бы
pozavidovali by
They would envy
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
позавидовавший
pozavidovavšij
one who envied
позавидовав
pozavidovav
while envying

Examples of позавидовать

Example in RussianTranslation in English
Здесь многие могли бы тебе позавидовать.There's plenty of people here would envy that.
Могу только позавидовать.I envy that.
Могу этому только позавидовать.I do envy you on that front.
Остается только позавидовать, как вам удается создавать такие оригинальные истории.Personally, I envy the fact that you write a new story every time.
Послушайте, я сказал вам, что все будет хорошо, вы можете двигаться дальше. Но тому , что у вас двоих есть, можно позавидовать.Look, I told you that it would be okay, you could move on but what you two have, I envy it.
Как бы там ни было, я позавидовал даже такому обычному парню, как онAnyway, I even envied an ordinary guy like him.
Когда я сказал это, я позавидовал мужчине и я внезапно возненавидел его.When I saw that, I envied the man and I suddenly hated him.
Она пережила столько приключений и путешествий, что Александр Македонский позавидовал бы.She experienced many adventures and travels, that Alexander the Great would have envied.
Я даже позавидовал.I quite envied you that.
И я позавидовала ему...And I envied him...
Она позавидовала на волосы Марго, ну, он взял ножницы, и - ...She envied hair Margot , well, he took a pair of scissors , and - ...
Ты видел как я позавидовала денькам родителей Джима.You saw how I envied Jim's parents.
В этом доме слухи распространяются так быстро, что Александр Белл позавидовал бы!This building has a grapevine Ernest and Julio Gallo would envy!
У него были такие предложения работы, которым позавидовал бы любой выпускник Гарвардской школы Бизнеса.He was fielding job offers that Harvard MBAs would envy.
Бэтси Росс позавидовала бы вашему рукоделию, мисс Кэролайн.Betsy Ross herself would envy your handiwork, Miss Caroline.
всего того, чему, безусловно, позавидовали бы её подруги.which her friends would envy.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'envy':

None found.
Learning Russian?