Get a Russian Tutor
to chat
- Было здорово поболтать с тобой...
It was great chatting with you!
- Да, не повезло. А мне нравится быть вашим шофером. Можем поболтать
oh, bummer. l love being your chauffeur. we can chat, and i get to spend a little quality time with my new best friend.
- Друг мой, тебе нужно поболтать с адвокатом.
- My friend, you need to have a chat with your lawyer.
- Думаю, пришло время немного поболтать с Джеем.
- Yeah, I think it's time we had a little chat with Jay.
- Думаю, ты просто хотел поболтать.
I think all you really want is to chat me up.
Мы раздадим вам лимонад А потом милый детектив поболтает с каждой из вас по очереди.
We'll give you some squash and then the nice detective will chat to you each in turn.
- Просто поболтай с ней.
Just chat to her.
Ну конечно, останься и поболтай с мадам.
Sure, stay and chat with Madame.
Она пьяная, так что приходи и поболтай со мной.
She's all boozed up so come an chat with me.
Останься, поболтай. Я подышу.
You stay and chat, I'm gonna get a breath of fresh air.
- Идите, поболтайте с ней.
- Go have a chat with her.
Администратор сказал, что он зашел, заказал гамбургер в баре, поболтал с девушками и ушел один.
Manager said that he went up, had a burger at the bar, chatted up a few of the ladies, and then left alone.
Вот, я поболтал с ней.
See, I chatted her up.
За кулисами, до начала спектакля я поболтал с носителем клингонского четвертого, высочайшего, уровня.
Backstage, before the performance, I chatted to a level 4 Klingon speaker, the highest you can be.
Конечно, он выпил пару пива, поболтал с несколькими дамами как обычно.
Sure, he had a couple beers, chatted up a few ladies as usual.
Я с ним немного поболтал.
So I just chatted him up.
- Зашел Маню, мы поболтали...
- I chatted with Manu all night.
Буквально на той неделе мы были на поле для гольфа, мы поболтали, посмеялись, потом сели обратно на газонокосилку и уехали.
Just last week, we were out on the golf course, we chatted, had a few laughs, then he got back on the mower and drove off.
Да, мы поболтали.
We chatted.
Мы немного поболтали.
We chatted for a second.
Мы поболтали ...
We chatted...
И немного поболтав с ней, я должна сказать, несмотря на то что она совершенно уникальная молодая женщина, вы двое определённо не подходите друг другу.
And after chatting a bit, I have to say that while she is a perfectly unique young woman, you two are definitely not suited for each other.
Но никаких угрызений совести, поболтав с моим парнем, ты не испытываешь.
But you got no qualms about chatting my guy up.