Детка, так хорошо, что я хочу перелезть через эту перегородку и поцеловать тебя так сильно, как никто не целовал, но одного из нас или обоих вырубят электрошоком. | Oh, baby, you did so good I want to climb over this partition and give you the biggest kiss you've ever had, but one or both of us would be tasered. |
Конечно, ты смог бы перелезть через стену. | Of course, you could climb over the wall. |
Не заставляй меня перелезть через дверь. | Don't make me climb over this stall. |
Помоги мне перелезть. | Help me climb over |
Стремиться к нечто большему, чем перелезть стену. | To aspire to be something more, there's a wall to climb over. A wall? |
Если промажешь, я перелезу через эту стойку, оторву тебе башку и сделаю из неё банку для чаевых. | 'cause if you miss, I will climb over this counter, tear off your head, and it'll be our new tip jar. |
Равич возразил: "Возможно кто-то перелезет через первый забор, и собаки его искусают." | And the response was, "Maybe somebody will climb over the fence and the dog will bite them." |
- Ну так перелезь через забор? | - So climb over the fence. |
Наверное, перелез через стену. | He must've climbed over the wall. |
А ещё была девочка, которая перелезла через изгородь у центральных ворот. | And there was the girl who climbed over the fence, by the front gate. |
Она перелезла к тебе на заднее сиденье. Хотела тебя успокоить. | She climbed over the seat there in the back with you to try to get you settled down. |
Она перелезла через ворота, прибила собаку, и пришла на террасу, где вся семья обедала. | She climbed over the gate, whacked the dog over the head, and walked over to the terrace where my father was eating with his family. |
Она перелезла через ограждение. | She climbed over the railing. |
Я перелезла через изгородь и побежала. | I climbed over and ran. |
- Я слышал, они выбрались, убив охранника, и потом перелезли через стену. | I hear they broke out and killed a guard, then they climbed over the wall. |
Но спецназовцы не стали пытаться ее разрушить они просто повылезали из своих машин перелезли через нее и стали дубасить нас своими дубинками. | Instead of taking down the barricade the riot police got out of their vans, climbed over it and chased us with truncheons. |
Ну, мы перелезли через ворота, спрыгнули вниз и пошли купаться голышом. | So we just climbed over and jumped down and, um... Went skinny dipping. |