
to darken
If you have questions about the conjugation of омрачать or Russian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Эти воспоминания скоро выветрятся из мыслей, чтобы больше не омрачать разум.
Such memories shall soon be cleansed from thought, never again to darken mind.
И если я хочу определить есть здесь мотив или нет, я всё ещё жду зловония, когда ты омрачаешь мою дверь.
And if I can identify the specific motive or not, I still come to expect that stench anytime you darken my door.
) Проснись ты наконец сегодня! (Но, дети мои! Ваша ненависть омрачает небо и землю)
Your hatred darkens the heaven and the earth
Тень Таэко Насу омрачает дом, который ищет Камеда.
The shadow of Taeko Nasu darkens the house Kameda seeks.
Вон! Не омрачайте впредь полотенца этого отеля.
To leave this hotel and never darken its towels again.