Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

огорчаться

to be upset

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of огорчаться

This verb can also mean the following: be distressed, do.
This verb's imperfective counterpart: огорчиться
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
огорчаюсь
ogorchajus'
I am upset
огорчаешься
ogorchaesh'sja
you are upset
огорчается
ogorchaetsja
he/she is upset
огорчаемся
ogorchaemsja
we are upset
огорчаетесь
ogorchaetes'
you all are upset
огорчаются
ogorchajutsja
they are upset
Imperfective Imperative mood
-
огорчайся
ogorchajsja
be upset
-
-
огорчайтесь
ogorchajtes'
be upset
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
огорчался
ogorchalsja
he did upset
огорчалась
ogorchalas'
she did upset
огорчалось
ogorchalos'
it did upset
огорчались
ogorchalis'
they did upset
Conditional
огорчался бы
ogorčalsja by
He would be upset
огорчалась бы
ogorčalasʹ by
She would be upset
огорчалось бы
ogorčalosʹ by
It would be upset
огорчались бы
ogorčalisʹ by
They would be upset
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
огорчающийся
ogorčajuščijsja
one who is upset
огорчавшийся
ogorčavšijsja
one who was upset
огорчаясь
ogorčajasʹ
being upset
огорчавшись
ogorčavšisʹ
while being upset

Examples of огорчаться

А не стоит огорчаться потому, что я прав.

And I should not be upset because I am right!

Вам нельзя огорчаться.

You can let yourself be upset.

Ей нельзя огорчаться или удивляться.

She can't afford to be upset or surprised.

Как можно огорчаться от того, что бедняжку нашли?

How can you be upset about that poor boy being found?

Как я могу огорчаться, ты ведь всего навсего хотела поставить свечку за упокой "ба"?

How could I be upset with you when you were probably just trying to light a vigil candle for gram?

Не огорчайся из-за того, что вечер прошёл не лучшим образом.

Please, don't be upset things didn't go well this evening.

Не огорчайся, Лесли.

Don't be upset, Leslie.

Не огорчайся, малыш.

Don't be upset, little one.

Не огорчайся, пожалуйста.

Don't be upset.

Не огорчайся.

Do not be upset.

Бенхамин, чтобы доказать благие намерения 18-й, помнишь пару дней назад ты огорчался по поводу того дела?

Benjamin, just to show you Court 18 is acting in good faith, remember you were upset the other day over getting a case?

Further details about this page

LOCATION