Get a Russian Tutor
to lick
- Дайте Джонни лизнуть.
Johnny needs a lick.
- О, дай мне лизнуть радугу-дугу!
- Oh, I'm gonna lick me a rainbow!
- Я же просила поцеловать, а не лизнуть!
I said kiss me, not lick me.
А сколько раз надо лизнуть, чтобы дойти до твоей сердцевины?
Wonder how many licks it will take to get to your center.
Вы знали, что в концентрированном виде этого яда ему хватит пару раз лизнуть.
You knew in its concentrated form it would only take a few licks of poison to kill him.
"Наша гиена лизнёт, и скоро тебя не станет!"
The hyena will lick your cheek Soon you'll be gone!
"Приходи и лизни Бивиса.
"Come in and lick a Beavis.
"Чпокни её спереди, лизни сзади"?
"Poke her in the front, lick her in the back"?
А теперь лизни трубку.
lick it.
Иди сюда и лизни каждого!
Come and give everyone a lick!
Ладно, дорогая, лизни.
Go ahead, lick it. It's nothing weird.
Так намажьте это дерьмо на палочку, а потом лизните как следует.
You should spread it on your baton and then lick it off
- Подумаешь, лизнул обложку.
He didn't spoil, just licked it. - Yes.
- Ты лизнул его!
- You licked it!
А вдруг почтовую марку лизнул больной СПИДом?
The postage stamp could've been licked by somebody with AIDS.
Бод думает, что Тик, должно быть, работал облизывателем конвертов, но ему не повезло, и он лизнул ядовитый конверт.
Pod thinks that Tick must have worked as an envelope licker but had a stroke of bad luck and licked a poison envelope.
Господи, он меня лизнул.
God! He licked me.
- Другого бы овчарка сразу загрызла, другого-всякого, а на меня и не гавкнула, только щёку лизнула.
This dog would have torn anyone else apart. But it didn't even bark at me. It only licked my cheek.
Док сказал, что вы каннибалы. Но там, в пещерах, когда ты меня лизнула...
What the doc said about you guys being cannibals, back there in the caves when you licked me...
Она лизнула кончик.
She licked the tip.
Она лизнула.
She licked me.
Эй, ты лизнула мою сторону.
Hey, you licked the back.
Кажется, меня что-то лизнуло.
I think something just licked me.
Мы лизнули колокол Свободы.
We licked the Liberty Bell.
И ты можешь определить это, просто лизнув ее?
You can tell by licking the bone?
Следовательно, лизнув эти головы мы и отправились назад во времени, в их эры. Глядите!
Ergo, licking those heads actually sent us back in time to their original eras.
Ты это тоже можешь определить, лизнув кость?
Oh, what, you can tell that by licking them, too?