Get a Russian Tutor
to guard
- Ты не должен был караулить ночью.
- You were not supposed to keep guard.
Во время их встреч мне приходилось караулить покои королевы или её туалетную комнату.
I had to stand guard when they met in the Queen's chambers, or even her stool closet.
Её брат приказал караулить Цезаря.
Her brother had put guards round Caesar.
Звезд не видно. Ваша очередь караулить.
Stars'll be showing, time it's your turn to take the guard.
И каждый вторник и четверг... караулить на перекрестке
And every Tuesday and Thursday... Crossing guard.
Или я использую все свое влияние, чтобы удостовериться, что до конца своей карьеры вы будете караулите малыша Тедди на детской площадке!
Or I will call in every favor I have, making sure you spend the rest of your career guarding baby Teddy at the playground!
Что такое ВУС И что они караулят?
What is MOS? And what are they guarding?
Оставайтесь здесь и караульте.
Stay here and keep guard.
Не совсем завод, так, палатки в джунглях, которые караулили дамы с усами и АК-47.
Not much of a facility, really-- just some tents in the rainforest guarded by ladies with moustaches and AK-47s.