Get a Russian Tutor
to juggle
- Она готова жонглировать, танцевать голой, но только не это.
She'll juggle, she'll spin plates, but she won't give head.
- Она может жонглировать словами.
- She can juggle.
- они начнут жонглировать нашими яйцами.
- we are gonna be up to our balls in jugglers.
-Может еще предложишь ей жонглировать?
- Are you asking Charlotte to juggle?
А вы умеете жонглировать.
You like cards, but you can juggle.
Гляньте, как я жонглирую.
Watch me juggle.
Чего я никогда не делаю, так это не жонглирую людьми.
I don 't juggle.
А теперь еще и жонглируешь ими?
Now you wanna juggle them?
Ты ими жонглируешь или просто потерял остальные семь?
Now, do you juggle these, or are you missing seven?
- Моя подруга Айрис, она жонглирует на пляже Рехобота по выходным.
My friend Iris, she juggles on the Rehoboth Boardwalk on the weekends.
А если попросить, он жонглирует и рассказывает удивительные байки.
And if you ask, he juggles and tells you amazing stories.
Вы жонглируете идеями, но не касаетесь живой материи. Словно вас ещё нет в этом мире.
You juggle with ideas but you won't get involved with living matter as if you weren't born yet.
"Елена, жонглируй, Елена, продавай попкорн, Елена, улыбнись клиентам."
"Helena, juggle, Helena, sell the popcorn, Helena, smile for the punters."
Ну ведь я жонглировал.
I mean, I juggled.
Во-вторых, если не хотите, чтобы я жонглировала вашими шарами, не надо кидать мне их в лицо.
Secondly, if you don't want your balls juggled, don't throw them in my face. I threw them in your face?
Как и этот довольно талантливый и до ужаса скромный, молодой сказочник, младший научный сотрудник, жонглирующий бестселлерами автор, хотел бы я, знать его секрет.
Quite how this talented and disgustingly modest young tale-teller juggles junior research fellow with best-selling author, I wish I knew his secret.
А если Сью захочет йогурт, я могу заплатить за неё деньгами, которые заработал, жонглируя на рен-ярмарке этим летом.
But if Sue wants a Fro-Yo, I can pay for it with the money I made juggling at the ren fair this summer.
Все эти долгие тяжёлые часы на ногах... жонглируя тарелками?
All those long, hard hours, on your feet... ..juggling plates. ..juggling plates. To me, it was more like a dance.
Как ты будешь открывать шлюзы, жонглируя ходунками?
How're you going to open locks when you're juggling with a Zimmer frame?
никогда не позволяйте фотографировать себя, когда вы поете йодль, жонглируя огурцами.
never let anyone photograph you while you're yodeling and juggling cucumbers.